Translation for "поэзия" to english
Translation examples
noun
Деятельность коллектива поэзии и танца рома
Activities of a folk dance and poetry group
Действует специальная школа поэзии для инвалидов.
There is a special school of poetry written by disabled persons.
Поэзия рома с переводом на словенский язык и музыкальным сопровождением
Roma poetry accompanied by Slovenian translation and music notes
:: издание книги поэзии, посвященной Земле;
:: Issuance of a book on geo-poetry
6-й традиционный вечер поэзии и танца народности рома
6th Traditional Roma Poetry and Dance Evening
5-й традиционный вечер поэзии и танца народности рома
5th Traditional Roma Poetry and Dance Evening
Вечер поэзии и танца народности рома
Roma poetry and dance evening
Будет проведен международный фестиваль поэзии.
An international poetry festival will be held.
Мы не говорим здесь о поэзии или литературе.
We are not speaking here of poetry or literature.
- организация конкурсов песен, поэзии, произведений искусства;
◦ Contests -- songs, poetry, art
noun
В рамках конкурса <<Поэзия во имя мира>>, состоявшегося в социальной сети Facebook, участникам была предложена возможность прослушать воспоминания <<хибакуса>> (лиц, переживших атомные бомбардировки), а также опубликовать свои стихи на эту тему.
A "Poetry for Peace" contest held on Facebook invited people to listen to hibakusha (A-bomb survivor) testimonies and to respond to their stories in verse.
Я хочу процитировать стих из арабской поэзии, содержащий принцип, который во всех отношениях блюдут мусульмане всех стран, а уж как действующему Председателю Организации Исламской конференции мне об этом кое-что известно.
I am going to quote a verse of Arabic poetry which contains a principle that is fully respected by all Muslims, and, as current President of the Organization of the Islamic Conference, I know what I am talking about.
Это место, где ежегодно державы мира пишут историю, которая должна отойти от высокой политической прозы и стать инструментом для поэтического творчества -- для поэзии уничтожения голода, обеспечения равенства между государствами и построения лучшего мира для всех.
This is a place where every year the Powers of the world write history that should transcend mere lofty political prose and be a tool for verse -- the poetry of eliminating hunger, embracing equity among nations and building a better world for all.
Круг интересов: поэзия, в 2009 году опубликовал книгу стихов, член российского литературного клуба (Москва)
Hobby Poetry, a book of verses published in 2009, Member of the Russian Literature Club (Moscow)
Разработан план по поддержке книгоиздательской деятельности, призванный способствовать распространению произведений кубинских авторов, в том числе: "Versos sencillos" (поэзия) Хосе Марти, "Calle Peña Pobre" Синтио Витьера, "Антологии африканской поэзии" Рохелио Мартинеса Фуре, "Mensaje de América" ("Послание из Америки") (антология эссе), "La Escuela Cubana del Deporte" (пособие для преподавателей физкультуры), "La Juventud al Fin del Milenio" ("Молодежь в конце тысячелетия") (социальное исследование);
A plan supporting book publishing is encouraging the distribution of works by Cuban authors, including: Versos sencillos (Simple verses) by Jose Martí , Calle Peña Pobre by Cintio Vitier, Antología de Poesía Africana by Rogelio Martínez Furé, Mensaje de América (Message from America) (anthology of essays), La Escuela Cubana del Deporte (sport teacher's handbook), La Juventud al Fin del Milenio (Youth at the end of the Millennium) (social science study);
- У меня кандидатская степень по средневековой ферийской поэзии.
- I have a PhD in Medieval Fae Verse.
Это ж поэзия, стихи, симфония.
It's verse, verse, chorus.
Стихи? В виде поэзии?
And verses, in poetry?
Это настоящая поэзия.
I'd have put it in verse.
Чтобы люди лучше понимали поэзию?
Is it to advance an appreciation of verse?
Стихи никогда не существовали и к поэзии никакого отношения не имеют.
Verse never really existed, and has nothing to do with poetry.
— Прожорливый в поэзии.
- Greedy for the verse.
Истинная поэзия всегда свободна.
Open verse for the open road.
Не хотите прочесть пару строк из поэзии?
Aren't there some verses you could recite?
За моё спасение, я отблагодарю вас поэзией признательности. Всеми шестью тысячами стихов.
I shall thank you for my rescue by reciting the Poem of Gratitude—all six thousand verses.
noun
Каким триумфом стала ваша любовь к поэзии.
What a triumph your love of poesy has become.
- Осмелюсь сказать, что однажды ваши так называемые "пустяки" ...сочтут величайшими творениями нашей поэзии.
I daresay the Earl of Surrey's "Trifles" Will someday be regarded as some of our greatest poesy.
Поэзия на крыльях воспарит,
"But on the viewless wings of Poesy
noun
- Джемайма Фрезия, Мир Поэзии.
Jemima Symes, Rhyming Times.
В поэзии не обязательно нужна рифма.
Poetry doesn't have to rhyme.
Чёртова поэзия-рифмование, куча дерьма!
Goddamned poetry-rhyming faggot piece of shit!
В поэзии не всегда бывает рифма.
Poems don't always have to rhyme, you know.
Я никогда не слышала этой поэзии раньше
I've never heard that rhyme before.
Чтобы понять поэзию до конца, необходимо разобраться с ее размером, рифмой и речевыми оборотами.
"To fully understand poetry we must first be fluent... "with its metre rhyme and figures of speech.
Но чтобы это была настоящая поэзия.
But like real poetry. The kind that rhymes.
И помните, поэзия не обязательно должна быть рифмованной.
And remember, poetry doesn't have to rhyme.
...Возможно, что-то из старомодной поэзии..."
...An old fashioned friendship rhyme perhaps..."
Ты учишься, что в смерти нет поэзии и для неё нет причины.
You learn there is no rhyme or reason to dying.