Translation for "почти так же ярко" to english
Почти так же ярко
Translation examples
Не виданная прежде звезда вспыхнула и загорелась почти так же ярко, как полная луна.
A star never before seen burst into radiance became almost as bright as the full moon.
И оно светилось – почти так же ярко, как солнце.
And it shone, almost as bright as the sun itself.
– На мгновение ее глаза засияли почти так же ярко, как огонь.
For a moment her eyes were almost as bright as the fire.
almost as brightly
Он светился почти так же ярко, как глаза Симони.
It gleamed almost as brightly as Simony’s eyes.
Его глаза светились почти так же ярко, как молния.
His eyes glowed almost as brightly as the lightning.
Глаза короля горели почти так же ярко, как и глаза королевы.
The king's eyes blazed almost as brightly as the queen's.
Место было открытое, как пустой бальный зал, и почти так же ярко освещено.
The place was about as public as the middle of an empty ball-room, and almost as brightly lighted.
Его спинка была вырезана в форме раскрытых крыльев. Покрытые позолотой, они блестели почти так же ярко, как локоны Авроры.
It was carved in the shape of spread wings and gilded so that it shone almost as brightly as her locks.
Но светила Луна в отраженном свете Земли почти так же ярко, как если бы на нее падали прямые лучи Солнца.
But the cradled new Moon shone almost as brightly, in Earth's reflected light, as the crescent in direct sunlight.
Его глаза светились почти так же ярко, как молния. – Вот это мощность! – сказал он. – Впрячь молнию! Мечта человечества!
His eyes glowed almost as brightly as the lightning. “Now there’s a power,” he said. “Harnessing the lightning! The dream of mankind!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test