Translation for "почти нереально" to english
Почти нереально
Translation examples
Все же его привлекательность была почти нереальна.
His attractiveness was almost unreal, though.
Здесь, на самом верху, тишина была неземной, почти нереальной.
The silence here, high up, was ethereal, almost unreal.
Лицо казалось почти нереальным, как будто Дебра возлегла с ангелом или языческим богом.
It was almost unreal, as though she were lying with some angel or god from out of mythology.
Раньше убийца представлялся мне неясной, призрачной угрозой, абстрактной и почти нереальной.
Before I saw the files, the killer had been a lurking menace, something abstract and almost unreal.
То, что случайно видишь вне стен «Сент-Освальда», кажется почти нереальным, как во сне. А реальны эти камни, эти традиции, это постоянство «Сент-Освальда».
Those private glimpses of something outside St. Oswald’s seem almost unreal, like dreams. The reality is the stone; the tradition;
Ухх, заполучить Бель Эйр в июне - почти нереально.
Boy,it's almost impossible to get a June date at the Bel Air Hotel.
Если у вас нет средств, для вас почти нереально получить образование, которое позволило бы вам выбраться из низшей категории.
If you’re poor it will be almost impossible to get a higher education that will allow you to get out of the lowest category.
Но догнать в утренней Москве мчащуюся прямо и без перестроений «девятку» – вещь почти нереальная.
But in the middle of Moscow it’s almost impossible to catch a Zhiguli 9 hurtling along in a straight line without changing lanes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test