Translation for "почти не спал" to english
Почти не спал
Translation examples
- Она почти не спала сегодня.
She hardly slept last night.
Антуан почти не спал в ту ночь.
Antoine hardly slept that night.
Ночью я почти не спала. Что такое? Как малыш?
- I hardly slept last night.
Я почти не спала прошлой ночью.
Oh, I hardly slept a wink last night.
Я почти не спала прошлой ночью из-за всего этого почесывания.
I hardly slept last night with all the scratching.
Я зеваю сегодня, мэм, потому что мы с Маргарет почти не спали вчера ночью.
Why, I'm yawning today, ma'am, it's because Margaret and I hardly slept last night.
Если я кажусь сонным, мэм, это потому что мы с Маргарет почти не спали вчера ночью.
If my eyes seem heavy today, ma'am, it's because Margaret and I hardly slept last night.
В ту ночь Гарри почти не спал.
But Harry hardly slept that night.
Я почти не спал уже несколько дней.
I've hardly slept for days.
Вчера и позавчера он почти не спал
He hardly slept last night or the night before.
Несколько ночей подРЯД почти не спал.
I’ve hardly slept at all the last few nights.
Двое суток п-почти не спал:
I have hardly slept at all for two days now.
Я почти не спал всю неделю, настолько меня беспокоили эти лабораторные испытания.
I’ve hardly slept this week, worrying about the testing at the laboratory,”
- Я почти не спала ночью, - призналась она и поцеловала его.
"I hardly slept last night, "she admitted, as she kissed him.
— Прошлой ночью я почти не спала, — торопливо заговорила Рэйко. — Моя душа томилась.
Hastily she improvised, “Last night I hardly slept at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test