Translation for "почти каждый" to english
Почти каждый
Translation examples
Почти каждый третий заключенный содержится под стражей до суда.
Almost every third prisoner is in pre-trial detention.
Почти каждая европейская страна оказывала содействие урегулированию этого конфликта.
Almost every European country assisted in the resolution of this conflict.
Потому что сейчас почти каждая вторая гривна минует банковские счета.
At the moment, almost every second hryvnya bypasses bank accounts.
248. Почти каждый житель Нидерландов застрахован на случай медицинских расходов.
248. Almost every resident of the Netherlands is insured for medical expenses.
- почти каждую.. каждый..
- almost every... every...
Почти каждые выходные.
Almost every weekend.
– А знаете ли вы, что она почти каждый день пишет ко мне письма?
Are you aware that she writes to me almost every day?
После этого я добивался галлюцинаций почти каждый раз и мне удавалось отходить от моего тела все дальше и дальше.
From then on I had hallucinations almost every time, and was able to move further and further outside of my body.
Он видел потом, как почти каждое слово последовавшего разговора точно прикасалось к какой-нибудь ране его пациента и бередило ее;
He saw later how almost every word of the ensuing conversation seemed to touch and reopen some wound in his patient;
Но если бы ему пришлось определенно признать это, то он вынужден был бы заново написать почти каждую страницу своей "Грамматики науки"».[90]
Only, if he were to acknowledge it explicitly, he would have to rewrite almost every page of The Grammar of Science.”[1]
Наблюдению почти каждого из них совершенно ясно, насколько их вожди являются хорошими судьями в мирное время или хорошими предводителями на войне.
How far their chiefs are good judges in peace, or good leaders in war, is obvious to the observation of almost every single man among them.
Почти каждая отдельная община, вероятно, составляла бы своего рода самостоятельную маленькую секту или исповедовала свои особые учения.
Almost every different congregation might probably have made a little sect by itself, or have entertained some peculiar tenets of its own.
— Это уж очень естественно-с, — отвечал Дмитрий Прокофьич. — Матери у меня нет, ну а дядя каждый год сюда приезжает и почти каждый раз меня не узнает, даже снаружи, а человек умный;
“That's only natural,” Dmitri Prokofych replied. “I have no mother, but my uncle comes here every year, and almost every time fails to recognize me, even externally, and he is an intelligent man;
К тому же он представляет собою как бы постоялый двор на пути между Европой и Ост-Индией, где на некоторое время останавливается почти каждое европейское судно во время своего рейса туда или обратно.
It is besides the halfway house, if one may say so, between Europe and the East Indies, at which almost every European ship makes some stay, both in going and returning.
— И несмотря на это, почти каждую неделю…
‘But, almost every week …’
Их было много, по каждому почти на каждый стиль.
There are many, one for almost every type of music.
Они встречались почти каждый день.
They met almost every day.
— Мы бывали там почти каждый вечер.
“We are there almost every night.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test