Translation for "почти вдвое" to english
Почти вдвое
Translation examples
Сегодня этот показатель почти вдвое выше.
Today, that has been almost doubled.
Риск для проживающих в сельской местности женщин почти вдвое больше.
The risk for rural women of the same age is almost double.
Импорт фанеры США из Бразилии в 2004 году увеличился почти вдвое.
US plywood imports from Brazil almost doubled in 2004.
Вместе с тем, почти вдвое увеличилось число жалоб о несогласии с итогами проведенных тестовых испытаний.
However, the number of complaints contesting the results of tests almost doubled.
С 1998 по 2009 год изъятия кокаина, героина, морфина и каннабиса возросли почти вдвое.
1998 and 2009, seizures of cocaine, heroin, morphine and cannabis almost doubled.
В 2005 - 2006 годах количество исков снова увеличилось почти вдвое и достигло 17 268.
In 2005-06, the claims increased dramatically again almost doubling to 17,268.
Несколько делегаций отметили, что число вынужденных переселенцев почти вдвое превышает число беженцев.
A few delegations noted that the numbers of internally displaced are almost double those of refugees.
В наименее развитых странах региона показатели нищеты почти вдвое превысили указанные показатели.
Among the least developed countries of the region, the poverty rates are almost double that rate.
За последние 3 года число получателей социальных услуг увеличилось почти вдвое.
The number of the recipients of social services has almost doubled over the past 3 years.
Неделя увольнений, продажи увеличиваются почти вдвое, чем в обычный день.
Liberty Week, the sales almost double my regular day.
Он платит почти вдвое больше, чем ты получаешь в 15.
It pays almost double what you get at 15.
Мы взяли почти вдвое в этот раз - минимум десять тысяч.
We got almost double this time-- ten thousand dollars at least.
В девяностых это число возросло почти вдвое.
In the nineties the number almost doubled.
Сила и скорость воды в штреке почти вдвое больше, чем в главном туннеле.
The strength and speed of the water in the drive was almost double what it was in the haulage.
Я замер, прислушался, от напряжения согнувшись почти вдвое, и ощутил присутствие лошадей.
I stood still, bent almost double in concentration, and summoned the horses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test