Similar context phrases
Translation examples
Мне прострелили голову. Мне удалили почечный камень.
I’ve been shot in the head, I’ve been treated for kidney stones.
– Ваша супруга, Ребекка, умерла от острой почечной недостаточности?
Your wife, Rebecca, died of chronic kidney failure?
День шел медленнее, чем ползет по мочеточнику почечный камень размером с грецкий орех.
The afternoon passed more slowly than a walnut-sized kidney stone.
Почечные камни обычно раздражают мочевые пути и вызывают незначительные кровотечения.
Kidney stones are usu• ally irritating and cause a little bleeding in the uri•nary tract.
– Правда? – пролистывая книгу, сказал я. – «Успокоение почечных хворей, изгнание водянки…» Допустим…
'Really?' I said, leafing through the book. '"Soothing kidney ailments, driving out dropsy .
Спайк постоял над ней, проклиная почечный камень, которым его выбило из ее объятий.
Spike hovered over her, cursing the kidney stone that had knocked him loose from her embrace.
Однажды в нашем магазине с пожилым покупателем случился приступ – почечная колика.
Once, in the shop, an elderly customer had been seized with an attack which turned out to be kidney stone.
С почечными губами закрыл свой нож, встал и отряхнул с колен стружки. Он пошел к лесенке.
The man with the kidney lips folded his knife and stood up and brushed the whittle shavings out of his lap.
Лорин отодвинула доклад доктора Шелби об использовании почечных клеток обезьяны в качестве культуральной среды.
Lauren pushed away a report from a Dr. Shelby on utilizing monkey kidney cells as a culture medium.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test