Translation for "похожая на землю" to english
Похожая на землю
Translation examples
Определенно, класс М. Очень похоже на Землю.
Definitely class-M. Somewhat similar to Earth.
который изучает планету, похожую на Землю 15-го века.
Exploring a planet similar to earth in the 1500s.
Звезда эта походила на Солнце – чуть побольше, чуть краснее, но, в общем и целом, – все очень похоже. У нее была и своя система планет, одна из которых была похожа на Землю.
The star was not unlike Sol — a little bigger, a little redder, but it had planets and one of them was similar to Earth.
Это большая, похожая на Землю планета.
It's a large, rocky, earth-like planet,
Он верил, что планета была похожа на Землю.
He believed that the planet was Earth-like.
Потому что Марс, на первый взгляд, очень похож на Землю.
Because Mars seems, at first glance, very Earth-like.
Какое нужно времени с заданной скоростью Вояджера чтобы ему долететь до ближайшей планеты, более всех похожей на Землю?
So, how long would it take a spaceship Traveling at voyager' speed To get to the nearest earth-like planet, gliese?
Самым важным в связи с Титаном я считаю то, что мы обнаружили в Солнечной системе объект, так похожий на Землю.
For me, the most important thing about Titan is we now have two Earth-like worlds in our solar system
Утратив защищавший его газовый слой, Марс, некогда похожий на Землю, превратился в замерзшую пустыню. Именно таким мы и видим его сегодня.
With no atmosphere to insulate it, this once Earth-like world transformed into the frozen desert we see today.
При высоком разрешении Я представляю себе посланцев с Земли, все сходства с лицом исчезают. представителей разных народов, которые ходят по древней речной долине на Марсе и пытаются понять, как такой похожий на Землю мир был ввергнут в постоянный ледниковый период, и ищут признаки древней жизни на берегах рек.
I imagine the emissaries from Earth citizens of many nations wandering down an ancient river valley on Mars trying to understand how a quite Earth-like world was converted into a permanent ice age and looking for signs of ancient life along the river banks.
Чужой мир будет похож на Землю, он болотистый и прохладный.
The world will be Earth-like, swampy and cool.
Из космоса она казалась ярким шаром, похожим на Землю, но более светлым и живым.
From orbit its colors were intense—Earth-like, but brighter, more alive.
— Мы будем вынуждены искать похожие на Землю планеты, способные без предварительного глубокого преобразования принять миллиарды землян.
We will have to find planets sufficiently Earth-like to accept our vast population without prohibitive requirements for terraforming.
Пригодные к обитанию, похожие на Землю планеты не часто встречаются на приемлемом расстоянии от старого Солнца, это сегодня всем известно.
Habitable, Earth-like worlds, within a reasonable distance of old Sol, are not that easy to come by; as everyone should know these days.
Я начал понимать, почему Гегемония сохранила в качестве стандарта земные сутки протяженностью в двадцать четыре часа (помнится, где-то я вычитал, что на девяноста процентах миров Сети – похожих на Землю или терраформированных – продолжительность дня отличалась от земной не более чем на три часа).
I began to see why the old Hegemony habit of keeping the twenty-four-hour Old Earth system as standard had been so important in the Web days: I’d read somewhere that almost ninety percent of the Earth-like or terraformed worlds of the Web had held days that fell within three hours of the Old Earth standard day.
В течение нескольких тысячелетий вам предстоит эвакуировать с Земли восемь миллиардов человек. По мере приближения Немезиды к Солнечной системе Эритро будет становиться все более и более удобным перевалочным пунктом процесса эвакуации; на этой планете мы сможем разместить часть землян до тех пор, века не найдем достаточно похожую на Землю планету.
There are eight billion of us who must be evacuated in a few thousand years and, as Nemesis approaches more and more closely to the Solar System, Erythro will more and more easily serve as a way station on which to place Earthpeople until such time as we can find Earth-like worlds to transfer them to.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test