Translation for "походы с" to english
Походы с
Translation examples
hiking with
:: провела ряд пеших прогулок и походов, посвященных пропаганде защиты окружающей среды, с участием 2057 человек
:: Held walks and hikes to promote environmental protection for 2,057 people
421. Союз женщин Туркменистана в рамках здорового образа жизни проводит спортивные мероприятия "Я и моя семья", "Мы - спортивная семья", организует походы на тропу здоровья.
421. As part of its efforts to promote healthy lifestyles, the Women's Union organizes fitness events with titles such as "Me and my Family" and "We're a Sporting Family" and organizes hikes along the Walk of Health.
Развлекательные виды спорта будут включать спортивные дисциплины, которыми ежедневно занимаются миллионы людей, както бег трусцой, пешие прогулки, выезды на природу, походы, катание на лыжах, плавание и езда на велосипеде.
The recreational sports will include sport activities which millions of people undertake on a daily basis, such as jogging, walking, environmental runs, hiking, skiing, swimming and cycling.
Цель 7 -- Обеспечение экологической устойчивости: пешие прогулки и туристические походы, пропагандирующие охрану окружающей среды и мира с использованием конференционных мероприятий и видеопрограмм -- 1323; ежемесячные семинары по вопросам практической экологии -- 650; андинизм (туристические походы) для проведения экологических, геологических и климатических исследований -- 180; посадка 8500 деревьев в Сальвадоре и Австралии в помощь сотням жителей сельских общин; проведение семинаров для детей по вопросам охраны окружающей среды, утилизации отходов, методов энергосбережения -- 600.
Goal 7 - Ensure environmental sustainability: Walks and hikes to promote environmental protection and peace with conferences and videos = 1,323; Monthly workshops on practical ecology = 650; Andinism (hiking) to perform environmental, geological and climate studies = 180; Planted 8,500 trees in El Salvador and Australia benefiting hundreds of persons in rural communities; Workshops with children on environmental protection, recycling, energy conservation techniques = 600.
Развлекательные виды спорта будут включать спортивные дисциплины, которыми ежедневно занимаются миллионы людей, както бег трусцой, пешие прогулки, альпинизм, выезды на природу, походы, катание на лыжах, плавание и езда на велосипеде.
The recreational sports will include sport activities which millions of people undertake on a daily basis, such as jogging, walking, environmental runs, mountaineering, hiking, skiing, swimming and cycling.
В этих лагерях, направленных на повышение самоуважения молодых людей, молодые люди могут научиться искусству и ремеслам, совершить походы и посетить исторические достопримечательности, приобщиться к культуре и историческому наследию, приобрести навыки здорового образа жизни и бережного отношения к окружающей среде, окрепнуть физически, заниматься музыкой и танцами и получить представление о правилах поведения в обществе.
At these camps, many youth are able to learn such things as self-esteem, art and craft, tours to historical sites, hiking, culture and heritage, health and environmental education, fitness, music, dance and etiquette.
335. В летний период свыше 1,5 млн. детей участвуют в организованных походах, экспедициях и экскурсиях, до миллиона детей - в зональных, межрегиональных и федеральных мероприятиях по основным видам деятельности системы дополнительного образования (спорт, туризм, экология, художественное и техническое творчество).
335. More than 1.5 million children go on organized hikes, expeditions and excursions in the summer, and up to a million children participate in zonal, interregional and federal measures concerned with the main forms of additional education (sport, tourism, the environment, and artistic and technical creativity).
d) участие в развлекательных мероприятиях: развлекательные мероприятия − собирательный термин, используемый для описания весьма широкого круга действий, включая, в частности, участие в занятиях музыкой, другими видами искусства или каким-либо ремеслом, в общинных мероприятиях, в работе кружков и спортивных секций, конкурсах, пешеходных экскурсиях и походах, в увлечении каким-либо хобби.
(d) Recreational activities: Recreation is an umbrella term used to describe a very broad range of activities, including, inter alia, participation in music, art, crafts, community engagement, clubs, sports, games, hiking and camping, pursuing hobbies.
2. приветствует тот факт, что в дополнение к текущей ЮНЕП в этой области ЮНЕП с целью повышения информированности о проблемах окружающей среды сконцентрирует также свое внимание на развлекательных видах спорта, таких, как бег трусцой, пешие прогулки, походы, ходьба на лыжах, плавание, езда на велосипеде и альпинизм, и что с целью дальнейшей активизации природоохранных действий она уделит особое внимание футболу;
2. Welcomes the fact that in addition to the ongoing work of UNEP in this field, UNEP will also focus on recreational sport activities such as jogging, walking, and hiking, skiing, swimming, cycling and mountaineering to promote environmental awareness, a. And that UNEP will also focus on football to further promote environmental actions;.
В Андорре был учрежден национальный комитет по проведению Международного года гор, который принимал участие в сотрудничестве в рамках следующих мероприятий: программе, предусматривавшей профессиональную подготовку боливийских пожарных и передачу им пожарного оборудования их андоррскими и французскими коллегами; программах, нацеленных на развитие культурного экотуризма в горных районах, включая международную конференцию по этой теме, организованную Андоррским центром по биоразнообразию; и дне туристических походов, который проводился на всей территории страны.
Andorra had established a National Committee for the International Year of Mountains, which had cooperated in a programme under which Bolivian firemen had received training and equipment from their Andorran and French counterparts; various programmes for the development of cultural ecotourism in mountainous regions, including an international conference on the topic organized by the Andorran Biodiversity Centre; and a day of hikes throughout the country.
- Кто захочет идти в поход с...
- Who wants to go on a hike with ...
Обычно люди ходят в походы с друзьями.
Well, people tend to hike with friends.
Лучше б я пошёл в поход с девчонками.
I could have gone hiking with the girls.
Дени, я думал, вы пошли В поход с МакГареттом
Danny, I thought you went on a hike with McGarrett.
Они же не собираются в поход с 20 девчонками на буксире.
They're not going hiking with 20 girls in tow.
Стоило догадаться. Разве ты не собирался в поход с друзьями?
Hey, weren't you supposed to go hiking with your friends today?
В лес я пошёл в поход с другом, Тротом Симиком.
I was out in those woods hiking with my friend, Trot Simic.
У меня есть планы пойти в поход с Тэнзи, как только закончится ее смена.
I do have plans to go hiking with Tansy as soon as her shift ends.
Но туристы, благослови их Бог, не знают, что со мной, думают, пошёл парень в поход с рюкзаком, и проезжают мимо.
But the tourists, bless their hearts, after all, they couldn't know, only think I'm having a big, happy hike with my rucksack, and they drive on.
А потом походы по горам с рюкзаками за плечами.
And then the hikes in the mountains with backpacks.
Я ходила в походы, путешествовала.
I'd gone hiking, camping.
Отправляйся в поход и посмотри».
You hike out and see.
Я люблю ходить в походы.
I go for hikes, too.
— Честное слово, больше никаких походов в темноте!
No more hikes in the dark.
Пеший поход был бы куда уместнее.
Seems a hike would’ve been better.
Я не люблю компанию в походе.
I don’t like companions on a hike.
Завтра первый поход.
Tomorrow we will have our first hike.
Я иду в поход с ночёвкой.
I'm going on an overnight hike.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test