Translation for "походная кухня" to english
Translation examples
Сквозь запах фермы начал пробиваться жирный запах еды, готовившейся в походной кухне.
      Through the barnyard smells began to drift the greasiness of food cooking in the field kitchen.
В сквере перед Большим театром солдаты с котелками топтались в длинной очереди перед походной кухней.
A long line of soldiers holding mess kits stretched from the field kitchen on the Bolshoi Theatre’s square.
Вокруг походной кухни, где готовился ужин, теснились шоферы в своих широких с капюшонами плащах.
supper was cooking in a field kitchen about which clustered the truck drivers in their wide visored caps.
Это называется походная кухня.
That's called a soup kitchen.
Значит это типа "Походная кухня Малкольма Такера"?
What, so this is like Malcolm Tucker's soup kitchen?
Ее экипаж сразу же начал операцию «Походная кухня», трое из его членов разливали, четвертый раздавал тарелки, а пятый выстраивал беженцев в очередь.
Her staff immediately set up a soup-kitchen-type operation, three of them serving, while a fourth staff member handed out dishes and a fifth herded the refugees into line.
Можете совершить со мной обход вашей походной кухни через четверть часа.
You can go round your cookhouses with me in a quarter of an hour.
Вилли и Тьяден побрели к походной кухне, а Франц Вагнер и Юпп принялись уговаривать меня сходить с ними в бордель.
Willy and Tjaden walked over to the cookhouse; and Franz Wagner and Jupp persuaded me to go with them to the brothel.
Кроме того, там еще были фургоны для солдат и служителей, походная кухня и экипажи, а уж лошадей и волов с избытком хватило бы на целый полк.
There were other wagons for the troops, staff, a cookhouse, equipage, and enough horses and oxen to have fitted out a regiment of soldiery.
В центре строевого плаца, представлявшего собой голую утоптанную площадку, высилось сухое деревцо, использовавшееся как флагшток. Плац окружали три глинобитных барака, крытые пальмовыми листьями, походная кухня, офицерские палатки и сложенный из камня склад боеприпасов.
Inside the wall was a beaten-earth parade ground where a stripped tree served as a flagpole, and the parade ground was surrounded by three mud-walled barracks thatched with palm, a cookhouse, tents for the officers and a stone-walled magazine to store the garrison’s ammunition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test