Translation for "похлопал меня" to english
Похлопал меня
Translation examples
Итак, он похлопал меня по спине.
So, he patted me on the back.
Он только что похлопал меня по плечу!
He just patted me on the back.
Ты не хочешь похлопать меня по спине?
You don't want to pat me on the back?
Сара, тебе следовало бы похлопать меня по плечу за это.
Sarah, you should be patting me on the back right now.
Однажды он похлопал меня по спине, и я лишился чувств.
He patted me on the back once, and I lost a filling.
Думаешь, он похлопает меня по спине, даст конфетку и отошлет домой?
Do you think he'd just pat me on the back, give me a lolly and send me on my way?
Спасибо, но что-то подсказывает мне, что ты здесь не для того, чтобы похлопать меня по спине.
Thank you, but, uh, something tells me you're not here to pat me on the back.
Я помню, Линус так похлопал меня по спине и сказал вроде "Расслабься". Это было очень приятно видеть.
And I remember Linus just kind of, sort of patting me on the back and saying, you know "Relax..." and it was pretty exciting to see that.
А он, тот, кто утверждал, что реформы это не просто лозунг его администрации... похлопал меня по попе, поблагодарил за участие... и указал на дверь.
And then, "mister reform-is-more-than- -the-watchword-of-my-administration" pats me on the ass, thanks me for my concern points me out the door.
В первый раз отец похлопал меня по спине, но я так и не понял, так он меня хвалил или ругал, или собирался обнять.
That was the first time my father ever patted me on the back, but I couldn't tell who was to brush me off, to reprimand me or a substitute for a hug.
- Он похлопал меня по плечу.
He patted me on the shoulder.
Затем похлопал меня по спине.
Then he patted me on the back.
Договорились? – Она похлопала меня по плечу.
She patted me on the shoulder.
Хью похлопал меня по колену.
Hugh patted me on the knee.
Он засмеялся и похлопал меня по колену.
He laughed and patted me on the knee.
Он улыбнулся и похлопал меня по спине.
He smiled and patted me on the back.
– Ты полетишь со скоростью свыше двухсот километров в час. Следовательно, если во что-то и врежешься, то наверняка разобьешься. – Он похлопал меня по спине. – Давай отправляйся.
“You’ll be going over two hundred klicks per hour, boy,” he said. “I guess you’ll die.” He slapped me on the back. “Get going.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test