Translation for "потягивал пиво" to english
Потягивал пиво
Translation examples
Там как будто клубная вечеринка: болтают с парнями, потягивают пиво, курят.
Some club party - talking to guys, sipping beer, smoking.
Мы устраивали родео, пасли скот, потягивали пиво, и дышали чистым воздухом Небраски.
We used to ride bulls, herd cattle, Sip beer, and breathe in that clean Nebraska air.
После обеда они часами потягивали пиво, рассуждая о том, что за городом, где деревянный мостик, 30 лет назад рос тополь.
They could sip beer all afternoon discussing, for example, a poplar that stood outside town by a bridge 30 years ago
Я потягивал пиво и оглядывал помещение.
I sipped beer and surveyed the place.
Я снова откинулся на спинку стула и, прикрыв глаза, потягивал пиво.
I leaned back in my seat and sipped beer with my eyes closed.
Дэви стоит у бочонка и потягивает пиво, поглядывая на нас с пораженческой ухмылкой.
Davy stood near the keg, sipping beer and watching from under a defeated scowl.
Чейз и Лаки сидели рядышком на крыльце и потягивали пиво, когда Харлан подогнал машину к крыльцу.
Chase and Lucky were sitting together on the porch, sipping beer, when Harlan parked his truck in the driveway.
Лоуэсс пригубил стакан с вином, поставленный перед ним, и одобрительно кивнул. Хэл потягивал пиво. — Замечательно.
Lowess tasted the glass of wine set in front of him, nodded approval as Hal sipped beer. "Very good.
С минуту он молча потягивал пиво, размышляя: а имело ли хоть что-нибудь, что он делал в жизни, какой-то смысл для Элиарда?
For a moment he sipped beer without speaking, wondering if anything he had done in his life had ever made sense to Eliard.
Однажды вечером, часов около шести, я сидел за нашим обычным столиком в «Кленовом дворе», потягивал пиво и читал нью-йоркскую «Пост».
I had been sitting one evening at around six o'clock at our usual table at the Maple Court, sipping beer and reading the New York Post.
Через неделю они уже будут сидеть в своих кафе, называть своим друзьям: «Agur», «Sharkia», «Hula» и «Saknai» — как будто всосали эти слова с молоком матери, — потягивать пиво и показывать им фотографии.
In another week they will be sitting in their local cafés using these exotic words I have taught them—agur, sharkia, hula, saknai—with their friends as if they had received them with their mothers’ milk, and they will sip beer and pass around their photographs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test