Translation for "потому что мы имеем" to english
Потому что мы имеем
Translation examples
Мы полагаемся на федеральную систему, так же, как и на демократическую систему, потому что мы имеем ясное понимание взаимоотношений между государством и его гражданами.
We rely on the federal system, as we do on the democratic system, because we have a clear understanding of the relationship between the State and its citizens.
И в заключение я хотел бы лишь просить о Вашей снисходительности относительно нашего понимания на тот счет, что присутствие на заседании Президента Камеруна, которое мы ценим, потому что мы имеем очень тесные двусторонние отношения с Камеруном, имеет место в его качестве Президента государства, а не в качестве Председателя Конференции по разоружению, и это будет отражено как таковое на заседании.
Before concluding, I would just seek your indulgence concerning our understanding that the presence at the meeting of the President of Cameroon, which we value because we have very strong bilateral relations with Cameroon, is as President of that State and not as President of the Conference on Disarmament, and that it will be reflected as such at the meeting.
Нашим странам пришлось преодолеть серьезные трудности, прежде чем они приняли решение проголосовать в поддержку проекта резолюции A/С.1/50/L.3 по вопросу о ядерных испытаниях, но не потому, что мы имеем какие-либо сомнения относительно наших соображений в вопросе о продолжении этих испытаний в период после окончания "холодной войны".
It was with great difficulty that our countries finally decided to vote in favour of draft resolution A/C.1/50/L.3, on nuclear testing — not because we have any doubt about what we think about the continuation of these tests in the post-cold-war period.
Хорошо, это - захватывающий день для нас здесь в студии потому что мы имеем звезду сцены с нами. Это
Well, this is an exciting day for us here in the studio because we have a stage star with us.
— Потому что мы имеем дело с бунтом, — ответила мадам, — и не ошибусь, если скажу: все бунтовщики будут наказаны, очень жестоко наказаны, а зачинщики — подвергнуты экзекуции.
Because we have a rebellion on our hands,” Madame Boisset replied, “and make no mistake, the rebels will be punished and punished severely, while the ringleaders will be executed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test