Translation for "потеря стоимости" to english
Потеря стоимости
Translation examples
5) Результатом этого является потеря стоимости.
(5) There is a resultant loss of value.
Товар потерян или уничтожен в пути (Кувейт): Потеря стоимости
Goods lost or destroyed in transit (Kuwait): Loss in value
Потеря стоимости инвестиций в кувейтской компании: стоимость инвестиций в кувейтской компании
Business transaction Loss of value of investment in Kuwaiti company: Value of investment in Kuwaiti company
5. Четвертым сдерживающим фактором является значительная потеря стоимости товаров, экспорти-руемых Африкой на мировой рынок.
The fourth constraint was the huge loss of value in goods exported from Africa to the outside world.
66. "Кувейт карпетс мануфакчуринг энд трейдинг Ко КСК" представила претензию о компенсации потери стоимости предприятия.
Kuwait Carpets Manufacturing And Trading Co. K.S.C. advanced a claim for the loss in value of its business.
4) результатом мошенничества является потеря стоимости: как было отмечено выше, отечественная промышленность и правительство страны-импортера теряют значительную стоимость.
(4) There is a resultant loss of value: As it is mentioned above, domestic industry and the government in the importing country lose a significant amount of value.
5. В начале проекта документа "Показатели коммерческого мошенничества" было бы, возможно, целесообразно включить разъяснения используемых в нем терминов, таких как надлежащая осмотрительность, потеря стоимости и т.д.
At the beginning of the draft "Indicators of Commercial Fraud" it could be useful to include explanations of terms used in the document, i.e., due diligence, loss of value, etc.
Так, например, капитальные товары ИКТ характеризуются значительными различиями с точки зрения динамики их физической амортизации (износа) и их экономической амортизации (потери стоимости вследствие старения).
For example, ICT capital goods tend to show significant differences between the time profile of their physical depreciation (wear and tear) and their economic depreciation (loss of value due to ageing).
630. "Глантре" испрашивает компенсацию в сумме 963 276 долл. США (506 683 фунта стерлингов) в отношении расходов на незапланированные временные работы, а также в отношении предполагаемой потери стоимости оборудования и материалов в результате досрочного расторжения контракта.
Glantre seeks compensation in the amount of USD 963,276 (GBP 506,683) for the costs of unplanned temporary labour and for the alleged loss in value of plant and materials as a result of the early termination of the Contract.
Поскольку такая потеря стоимости не может быть возмещена до конца срока действия концессии, "САТ" приходит к выводу, что соответствующий период потери представляет собой весь срок действия концессии, и применение метода ДДП для подсчета потери является уместным.
Because this loss in value cannot be recovered before the end of the concession, SAT concludes that the relevant period of loss is the entire life of the concession and the application of the DCF loss calculation method is appropriate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test