Translation for "посудное полотенце" to english
Посудное полотенце
noun
Translation examples
Моя рубашка стала похожа на грязное посудное полотенце.
My shirt felt like a dirty dishcloth.
Обсушил лицо и ладони посудным полотенцем — другого не было. Его знобило.
He dried his face and hands on a dishcloth; there was no hand towel. He was shaking.
В доме, как всегда, было чисто, ни пятнышка, рядом с мойкой лежало сложенное аккуратным квадратиком посудное полотенце.
As usual, the interior of the bungalow was immaculate, the dishcloth was folded into a square on the draining board.
В руках она держала белое с синим посудное полотенце, руки были расслабленно, почти безвольно опущены.
She held a white-and-blue dishcloth in her hands, which were relaxed, almost limp in front of her.
Потребовалось некоторое время, но наконец они все-таки отодвинули в сторону ящик с посудными полотенцами. Больше прятаться было негде.
It took them some time, but finally they pushed away a box of dishcloths and there were no more hiding places.
Проклятая обезьянка, сказала она, проказничая, испортила два лучших посудных полотенца и разбросала по кухне кастрюлю изюма.
The dratted monkey, she said, had wantonly destroyed two of the best dishclothes, and had scattered a bowl of raisins all over the kitchen-floor.
Намочил посудное полотенце и начал стирать кровь со щеки, иногда поглядывая на свое отражение — как продвигается дело.
He wet the dishcloth and began to wipe the blood off his cheek, checking his window-reflection every now and then for reference.
Она увидела рядом посудное полотенце и кинулась вытирать соус с плиты, позволив полной женщине повернуться к повару и вступить с ним в перебранку.
She saw a dishcloth nearby and darted forward to mop up the mess, letting the stout woman turn and shout back at the Frenchman.
Я отложил две бутылки в сторону, а остальные принялся аккуратно заворачивать в посудные полотенца, принесенные с кухни, и укладывать в коробку.
I was carefully wrapping all but two in dishcloths borrowed from the kitchen and setting them in a storage box when I felt a change in the air.
Стаблфилд был настолько в этом убежден, что разгуливал по вилле, облачившись в халат одной из сожительниц и обмотав голову посудным полотенцем, – изображал мать Терезу.
So assured of this was Stubblefield that he would sometimes put on his favorite concubine’s dressing gown, bind a dishcloth about his head, and prance around the villa, pretending to be Mother Teresa.
noun
Она обтерла их посудным полотенцем и ополоснула ему под краном лицо и руки.
She wiped it with a dishrag and rinsed his face and hands at the sink.
Миссис Пламмет стояла на пороге с посудным полотенцем в руках.
Mrs. Plummet had answered her door with a dishrag in her hands.
Его ярость отразилась и на деревьях, которые заслоняли Башню от дороги: их листья свисали с веток, словно маленькие посудные полотенца.
Its ferocity had taken its toll on the trees that shielded the tower from the road, leaving their leaves to hang like dishrags from their branches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test