Translation for "постоянные места" to english
Постоянные места
Translation examples
permanent places
5. не может указать постоянное место жительства;
cannot indicate a permanent place of residence;
- лица без постоянного места жительства и работы.
persons without a permanent place of residence and employment.
а) они имеют постоянное место жительства в Латвии;
(a) His/her permanent place of residence is Latvia;
a) Латвия является его/ее постоянным местом жительства;
his/her permanent place of residence is Latvia;
Постоянное место для темы культуры в обсуждении вопросов развития
Giving culture a permanent place in development thinking
B. Постоянное место для темы культуры в обсуждении
B. Giving culture a permanent place in development thinking
е) временно у друзей и родственников из-за отсутствия постоянного места жительства.
In accommodation temporarily provided by friends or relatives because of the lack of a permanent place to stay.
По возвращении на постоянное место жительства ВПЛ получат гарантии восстановления в правах.
Upon return to their permanent place of residence, IDPs would receive rehabilitation guarantees.
Иностранец может получать разрешение на иммиграцию и иммигрировать на постоянное место жительство, если он:
An alien may receive permission to immigrate and may immigrate to a permanent place of residence if he:
Пока не найду постоянного места, поживу у друзей.
Until I find a permanent place,I will stay with friends.
Вы называете это дерьмо, блокирующее дорогу, постоянным местом жительства?
You call this crap blocking the road, permanent place of residence?
Мы были бы рады, найти тебе постоянное место жительства,.. ...но сейчас, у нас на руках оказалось слишком много детей.
We'd prefer to find a permanent place, but we have so many children right now.
нет нужды, чтобы это было постоянное место встречи.
it does not need to be a permanent place where people meet.
Выделите им постоянное место в лагере и в строю.
Assign each squad a permanent place in the camp and the order of march.
Вещи, наконец-то, обрели в лодке свои постоянные места.
Things have now found their permanent place in the boat.
Потом хочу найти постоянное место. — Вы вдова? — радостно спросила миссис Паркер.
We shall be looking for a more permanent place. "Widowed.'*" said Mrs. Parker cheerfully.
— Неужели я слышу, как Ричард Бах говорит о том, чтобы поселиться на одном постоянном месте? — Да.
"Do I hear Richard Bach talking about settling down, a permanent place?" "Yes."
За эти три года ей нужно было найти себе постоянный доход и постоянное место проживания, после чего она могла быть официально причислена к реестру.
In three years it was expected that she would find a livelihood, at which time she would settle on a permanent place of residency and be officially recorded on the census.
несмотря на это, здесь есть редкая поднимающаяся волна страз с кульминацией — смертью мальчика, которая гарантирует повести постоянное место в ее жанре.
but for all that there is a rare and mounting tide of fright, culminating in the death of the little boy, which gives the novelette a permanent place in its special class.
На поле боя, в сельской местности, там, где нет постоянного места для совершения обряда, авгуры разбивают священную палатку перед тем, как приступить к своим обязанностям.
On battlefields and in the countryside, where there is no permanent place for performing auguries, a sacred tent must be pitched before the augur may begin his work.
То, как англичанин живет среди ужасов Дракулы и как в конце концов проваливается замысел мертвого злодея — две темы, объединенные для создания произведения, занявшего постоянное место в анналах английской литературы.
How an Englishman fares within Dracula's stronghold of terrors, and how the dead fiend's plot for domination is at last defeated, are elements which unite to form a tale now justly assigned a permanent place in English letters.
Заметки о субтригонометрических функциях, над которыми она работала, были убраны в стол, когда она впервые сделала открытие, обеспечивающее ей постоянное место в истории Торомонских войн как первого военного героя.
The notebook in which she had been doing her own work on inverse sub-trigonometric functions had been put away in her desk for exactly three minutes when she made the first discovery that gave her a permanent place in the history of the Toromon’s Wars as its first military hero.
Если они хотят сохранить за собой свои постоянные места, то мы ничего не имеет против: постоянные места нас больше не волнуют.
If they want to keep their permanent seats, that is fine; permanent seats will be of no concern to us.
a) число новых постоянных мест;
(a) Number of new permanent seats;
Сейчас, когда мы говорим о постоянном месте в Совете Безопасности, мы имеем в виду именно постоянное место со всеми вытекающими из этого правами.
As of now, when we refer to a permanent seat on the Security Council, we mean a permanent seat with all its privileges.
Мы выслушали решительные требования о предоставлении государствам постоянных мест, решительные требования о предоставлении двух региональных -- не национальных -- постоянных места Африке и требования о предоставлении постоянного места, которое будет принадлежать на основе ротации арабским государствам.
We have heard strong requests for national permanent seats, strong requests for two regional -- not national -- permanent seats for Africa and requests for a permanent seat that would rotate among Arab States.
Исходя из этой реальности Африка -- единственный регион, не имеющий в этом органе постоянного места, -- совершенно справедливо просит для себя два постоянных места.
It is on the basis of that reality that Africa, the only region without any permanent seat in this body, is quite rightly asking for two permanent seats.
b) распределение новых постоянных мест;
(b) Distribution of new permanent seats;
c) механизм ротации для новых постоянных мест;
(c) Rotational arrangements for new permanent seats;
Я закреплю за вами постоянное место в первом ряду. Вы будете сидеть рядом с Гольдманами.
I am, uh, assigning you a permanent seat in the front row.
Из них только девятьсот имеют свое представительство в Женеве, и всего семьдесят – постоянное место в Совете Безопасности.
Of those, only about the top nine hundred have representatives in Geneva, and only seventy have permanent seats on the Security Council.
Кийяма – потому что Оноши прокаженный и ему недолго осталось жить на этой земле, и очевидной наградой Оноши за поддержку его ненавистного врага и противника, Кийямы, будет гарантированная, безбедная, вечная жизнь на христианском небе с постоянным местом по правую руку от христианского Бога.
Kiyama - because Onoshi the leper's not long for this earth and Onoshi's obvious reward for supporting his hated enemy and rival, Kiyama, would be a guaranteed, painless, everlasting life in the Christian heaven with a permanent seat at the right hand of the Christian God.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test