Translation for "постоянно независимый" to english
Постоянно независимый
  • permanently independent
  • permanent independent
Translation examples
permanently independent
Нужен постоянный, независимый инструмент для преследования и наказания за совершение таких преступлений.
It was necessary to establish a permanent, independent instrument to prosecute and punish such crimes.
Он надеется стать свидетелем учреждения постоянного, независимого и истинно беспристрастного международного уголовного суда.
He hoped to see the establishment of a permanent, independent and truly impartial international criminal court.
К 2002 году эта инициатива станет постоянным независимым международным органом с многосторонней структурой управления.
By 2002, the Initiative will be established as a permanent, independent, international body with a multi-stakeholder governance structure.
Одной из задач этой ассоциации является борьба за создание постоянного, независимого и эффективного международного уголовного суда.
One of the association's objectives is to campaign for the creation of a permanent, independent, and effective international criminal court.
59. В правовой системе Египта военные суды являются постоянными, независимыми органами судебной власти.
59. Under the Egyptian legal system, military courts are a permanent, independent judicial authority.
Обнадеживает недавнее учреждение постоянного, независимого и профессионального органа в рамках Независимой избирательной комиссии.
The recent establishment of a permanent, independent, professional body as part of the Independent Electoral Commission is an encouraging step.
Южная Африка решительно выступает за скорейшее создание постоянного, независимого и эффективного международного уголовного суда.
South Africa strongly favours the early establishment of a permanent, independent and effective international criminal court.
47. Делегация Украины согласна с тем, что суду следует быть постоянным независимым учреждением и собираться лишь в случае представления жалобы.
His delegation agreed that the court should be a permanent independent institution and should meet only when a complaint was submitted.
90. Польша рекомендовала: а) создать постоянный независимый правозащитный контрольный орган, в том числе для наблюдения за соблюдением прав ребенка.
90. Poland recommended (a) establishing a permanent independent human rights monitoring body, including child rights monitoring body.
65. Он с надеждой ожидает учреждения постоянного независимого эффективного суда, полномочного выполнять конкретные задачи, но не заменять национальные суды.
He looked forward to the establishment of a permanent, independent, effective court, empowered to discharge specific tasks, yet not a substitute for national courts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test