Translation for "постоянно бдительным" to english
Постоянно бдительным
Translation examples
Необходимо делать еще больше, и нужна постоянная бдительность.
More needs to be done and constant vigilance is required.
Поддержание мира требует нашей постоянной бдительности.
Keeping peace requires our constant vigilance.
Необходимо укрепить потенциал руководства и сохранять постоянную бдительность
Leadership capacity needs to be strengthened and constant vigilance maintained
Это требует постоянной бдительности и вмешательства со стороны Организации Объединенных Наций;
This requires constant vigilance and United Nations intervention;
Но тем не менее есть основания для осторожности и постоянной бдительности со стороны международного сообщества.
But nevertheless there are grounds for caution and constant vigilance by the international community.
Отличительный признак демократии - постоянная бдительность с целью преодоления признанной хрупкости.
The hallmark of democracy is constant vigilance to overcome recognized fragility.
Он требует от всех нас коллективного реагирования, постоянной бдительности и твердой солидарности.
They demand a response, constant vigilance and firm solidarity on all our parts.
Условия на Кипре требуют постоянной бдительности и частого взаимодействия с обеими сторонами.
Conditions in Cyprus require constant vigilance and frequent intercession with the two sides.
Разработана и осуществляется политика постоянной бдительности и нулевой терпимости.
Constant vigilance and a zero-tolerance policy had been instituted and were being applied.
Потребуется огромное количество кораблей, мощная оккупационная армия... и постоянная бдительность.
It will require an enormous number of ships, a massive occupation army and constant vigilance.
ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ! — рявкнул он, и все подскочили.
CONSTANT VIGILANCE!” he barked, and everyone jumped.
— П-постоянная бдительность, — ответила, вытирая глаза, Гермиона.
“‘C-constant vigilance,’” said Hermione, mopping her eyes.
Он чувствовал напряжение постоянной бдительности, и оно утомляло его.
He felt the strain of constant vigilance, and it weakened him;
Откуда, позвольте спросить, возьмется у Фионы постоянная бдительность, которой требует ребенок?
Oh, how would Fiona summon the constant vigilance that child required?
Элементам случайности надо противопоставить заранее разработанные маршруты уклонения, постоянную бдительность и тщательно выбранное оружие.
Alternate evasion routes, constant vigilance, and weapons were the defense against it.
- "П-постоянная бдительность", - повторила слова Грюма Гермиона, вытирая глаза. - Именно так, - кивнул Рон.
“‘C-constant vigilance,’” said Hermione, mopping her eyes. “That’s right,” said Ron, nodding.
Скверно подготовленный, не обеспеченный необходимыми средствами и бездарно руководимый, бунт Веннера был всего лишь неудавшимся фарсом, но не стоило уповать, что он будет последним, и постоянная бдительность была чрезвычайно важна.
Venner’s rising was a mere squib of no great import, badly organized, funded and led, but there was no reason to think it would be the last, and constant vigilance was of the utmost importance.
— Цена свободы — постоянная бдительность, — кивнул Дирк. — Поэтому кому-то всегда придется стоять на страже, всегда высматривать угрозу и подавлять ее — или по крайней мере быть готовым к бою, когда она придет.
"'The price of freedom is constant vigilance,'" Dirk quoted, "so somebody always has to be a sentry, somebody always has to be watching for signs of trouble and head it off or at least be ready for the fight when it comes."
Постоянная бдительность И самое главное: охотник ни в коем случае не должен терять бдительности, даже если он убежден, что ни один тигр в здравом уме не высунется из логова под палящие лучи полуденного солнца.
Constant Vigilance And most of all, a hunter never lets down his guard, not even when he thinks that no tiger in its right mind could possibly be out and about in the heat of the afternoon sun.
А пока что нужно было сохранять постоянную бдительность и держаться поближе к Горгоне, поскольку пока еще люди из Мандении не осознавали, какая роль отведена ей, ночной кобылке, во всех этих событиях. Если бы враги узнали это, то они, конечно же, сразу бы нейтрализовали ночную кобылку, и тогда у них появилась бы явная возможность одержать победу.
As it was, only constant vigilance, the proximity of the Gorgon, and the fact that many Mundanes did not know what office Imbri held prevented her from getting wounded. Had the Punics been able to face her and attack, they would soon have prevailed. Then Imbri realized that she hadn't seen any Mundanes lofted out of the battle for a while.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test