Translation for "постоянная проблема" to english
Постоянная проблема
Translation examples
Постоянной проблемой остается обеспечение устным переводом неофициальных заседаний или заседаний региональных групп.
Interpretation at informal meetings or at meetings of the regional groups remains a constant problem.
По сообщению управляющей державы, школьные здания содержатся в плохом состоянии и постоянной проблемой является вандализм.
According to the administering Power, maintenance of the physical facilities is poor and vandalism is a constant problem.
22. Помимо нехватки персонала развитие системы правосудия также сковывает такая постоянная проблема, как дефицит помещений и отсутствие достаточных ресурсов.
22. Along with a lack of personnel, inadequate facilities and resources have been a constant problem in the development of the justice system.
5. Возвращаясь к контролю и ограничению объема документации, он говорит, что Комитет по конференциям отметил, что несвоевременный выпуск документов остается постоянной проблемой, которую необходимо держать под контролем.
5. Turning to the control and limitation of documentation, he said that the Committee on Conferences had noted that the late issuance of documentation remained a constant problem which should be kept under review.
Гендерное насилие является постоянной проблемой, которая даже обострилась после кризиса, свидетельством чего является увеличивающееся число женщин, обращающихся за помощью в женский приют, полицию и другие организации, способные оказать содействие.
Gender-based violence was a constant problem, even more so after the recession, with more women seeking assistance at the Women's Shelter, from the Police and other assistance organizations.
20. Кроме того, утверждается, что в Национальной тюрьме Трухильо Ромеро Исарре неоднократно угрожали убийством и не учитывали его этническое происхождение, что создавало для него постоянные проблемы.
20. The source also alleges that Mr. Romero Izarra has received numerous death threats in Trujillo national prison, and where little regard is shown for his ethnic origin and causes him constant problems.
Большие расстояния и зависимость, связанная с необходимостью пересечения территории другого государства, являются постоянными проблемами, снижающими конкурентоспособность стран, не имеющих выхода к морю, они серьезно замедляют их рост и развитие и, в конечном итоге, мешают их интеграции в международную экономику.
Distance and dependence on passage through the territory of another State remained constant problems which reduced the competitiveness of landlocked countries and significantly hampered not only their growth and development, but ultimately their integration into the world economy.
И ведь не только матросы вели себя так, в Ориссе, в казармах, это было постоянной проблемой, там вокруг стражниц все время крутились богатые маменькины сынки. Хватит об этом.
It isn't just sailors who act like this - it was a constant problem in barracks in Orissa, every time certain young lords came a-wooing the Maranon Guard.
Как тюремная администрация, так и заключенные сообщили о постоянных проблемах с водоснабжением, в частности с обеспечением питьевой водой.
Access to water, in particular potable water, was said by the prison authorities and the detainees to be a recurring problem.
Задержки с представлением докладов и отсутствие в некоторых из них достаточной информации стали постоянными проблемами, что свидетельствует о недостаточной ответственности Секретариата.
The late submission of reports and the provision of insufficient information in some reports had become recurring problems that illustrated the Secretariat's lack of responsibility.
На совещаниях высокого уровня правительство обещало устранить такие постоянные проблемы, однако никаких существенных сдвигов пока не произошло.
In high-level meetings, the Government has pledged to address these recurring problems; however, there has not yet been any discernible change.
48. Своевременность: Что касается своевременности, то одна постоянная проблема заключается в позднем представлении ежегодного доклада Комиссии международного права Шестому комитету.
48. Timeliness: Regarding timeliness, one recurring problem is the late submission of the annual report of the International Law Commission to the Sixth Committee.
Принятие этих документов обогатило бы уже существующие многочисленные нормы, которые все же не лишены недостатков, о чем свидетельствуют постоянные проблемы, возникавшие в международных отношениях.
The adoption of those instruments would enrich an already extensive body of law whose limitations were none the less illustrated by recurring problems in international relations.
Как в гуманитарной области, так и в области безопасности государства Сахельского региона сталкиваются с постоянными проблемами, которые требуется решать при помощи более согласованных усилий и принятия решений, учитывающих лежащие в их основе вопросы.
In both the humanitarian and security fronts, the States of the Sahel region face recurring problems that require addressing with greater coordination and solutions focused on the underlying issues.
отмечая, что кризисы суверенной задолженности являются постоянной проблемой, которая влечет за собой весьма серьезные политические, экономические и социальные последствия, и что процессы реструктуризации суверенного долга являются частым явлением в международной финансовой системе,
Noting that sovereign debt crises are a recurring problem that involves very serious political, economic and social consequences and that the restructuring processes of sovereign debt are a frequent phenomenon in the international financial system,
Постоянная проблема, на которую было указано в большинстве ответов представителей коренных народов, заключается в том, что Организация Объединенных Наций или ее учреждения редко обращаются к представителям коренных народов и что им самим приходится изучать эту систему и вступать в первоначальный контакт.
A recurring problem identified in most of the responses from indigenous participants is that indigenous people were rarely approached by the United Nations or its agencies, but that they had to investigate the system themselves and make initial contact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test