Similar context phrases
Translation examples
Ты собираешься попробовать и поставишь меня с кем-то из твоих друзей?
Are you gonna try and set me up with any more of your friends?
Кто-то послал его убить меня — и поставил меня в такое положение, что я оказался уязвим.
Someone had sent him--and set me up to be killed.
Лоран, должно быть, поставил меня на ноги, спеленал, а потом поместил в состояние стимуляции сна, для чего к моей голове и были приставлены электроды. Один из них касался каждого из век, другой — затылка.
Loren must have set me up in these bandages, then left me under “Russian sleep” until he was ready to talk to me. The electrodes were the “Russian sleep.” One goes on each eyelid, one on the nape of the neck.
После этого они вновь поставили меня и применили пытку <<шабах>>...
After that, they put me back in the shabah standing position ...
Он поставил меня к стене, прижав меня к ней спиной ...
He put me against the wall, pushing my back against the wall ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test