Similar context phrases
Translation examples
Это может поставить под угрозу весь набор вопросов.
This could jeopardize the whole set of questions.
Я поставил его для безопасности, когда купил телефон.
Um, I set it up when I bought the phone for safety.
Спасибо. Но не могла бы ты... поставить его пока туда.
Oh, thank you, but do you mind just setting it down over there for a minute?
Слуги короля-великана вошли в зал с деревянный подносом и поставили его перед троном.
The giant king's servants carried a trencher into the hall and set it down before the throne.
Большинство людей взяли ли бы у меня поднос поставили его на стол и приготовили чай.
Most people would have taken the tray set it on the table, and tried to make the tea.
Он уже много успел поставить ему в последнее время на счет.
Of late he had managed to set a lot against his account.
гм… и это всё поставить рядом с Авдотьей Романовной!
Hm...and to set all that next to Avdotya Romanovna!
Он допил свою кружку, поставил на стол и поднялся.
He drained his tankard, set it back on the table and got to his feet.
А Гэндальф сказал: – Все-то всегда хотят знать заранее, что поставят на стол;
And Gandalf said: ‘Many folk like to know beforehand what is to be set on the table;
Тот машинально поднес было его к губам, но, опомнившись, с отвращением поставил на стол.
Raskolnikov mechanically brought it to his lips, but then, recollecting himself, set it on the table with loathing.
Миссис Уизли поставила перед ним полную миску супа. — Спасибо, Молли.
Weasley set a bowl of soup in front of him too. “Thanks, Molly.
Только до покера, а потом... потом я поставил его в режим поиска.
Just until the poker game, then... then I put it in search mode.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test