Translation for "посмотреть шоу" to english
Посмотреть шоу
  • watch the show
  • see the show
Translation examples
watch the show
Остаешься посмотреть шоу, Джон?
Staying to watch the show, John?
Пожалуй вам придется посмотреть шоу отсюда.
Yeah, you're gonna have to watch the show in here.
Но остановился посмотреть шоу, и должен сказать вот там вот, разве не прелесть.
But I stopped to watch the show, and I gotta say that, right there, is a thing of beauty.
— Ладно, — говорю я, нисколько не впечатленный, — ладно. И усаживаюсь за отдельный столик, чтобы посмотреть шоу.
“Yeah, yeah,” I say, unimpressed, and I sit at another table to watch the show.
Любил посмотреть шоу и потрепаться.
He liked to watch the show and talk the shit.
Если бы ей сообщили хотя бы название, то она могла посмотреть его по телевизору, чтобы подготовиться, рассказать подругам, а может, и пригласить их к себе посмотреть шоу вместе по этому прекрасному новому телевизору, который ей купил Гарри, ведь у него теперь так хорошо идут дела, у него собственный бизнес, и ей хотелось, чтобы он пришел вместе со своей невестой на ужин, и тогда она приготовит борщ и фаршированную рыбу, которую так любит Гарри, его отец тоже очень ее любил, всегда причмокивал губами и просил добавки… Сара вздохнула… Гарри вот позвонил недавно, поинтересовался, как она себя чувствует и сказал, что скоро заедет, но так и не появился, потому что у него слишком много дел. Ну разве трудно было заехать?
If even they didn’t tell her when, if she just knew the show she could watch it and know what to expect, sort of a rehearsal, and she could tell the ladies and she could maybe have them in to watch the show on her gorgeous new set that her son Harry gave her now that he is doing so well in business, his own business, and she wished he would come with his fiancee to dinner and she could make the borscht and stuffed fish that Harry likes so much just like his father who used to always smack his lips and ask for more … Sara sighed … but Harry called the other day to ask how she was and say hello and tell her again he would soon visit but he couldnt do it now because he was all tied up with business. But couldnt you come?
see the show
Хочешь войти и посмотреть шоу?
Wanna get in and see the show?
Тебе стоит как-нибудь посмотреть шоу.
You should come see the show sometime.
Хотите посмотреть шоу, сегодня вечером?
Hey, would you like to see the show tonight?
Ты хочешь войти туда и посмотреть шоу?
You wanna get in there and see the show?
Она сможет посмотреть шоу, когда оно будет готово.
She can see the show when it's ready.
Эм, несколько моих друзей с Начез Приезжали посмотреть шоу.
Uh, some of my friends from Natchez came up to see the show.
Я здесь потому, что мне сказали: "Приходи посмотреть шоу".
I am here because they say to me, "Come back to see the show."
Люди могут прийти посмотреть шоу, и быть дома как раз к Дяде Милти.
Folks can come see the show, be home in time for Uncle Miltie.
— Ты не хочешь посмотреть шоу? — невинно удивился Джейсон.
"You don't want to see the show?" Jason asked.
Посмотреть шоу пришёл отряд бойскаутов, первые три ряда заняты пенсионерами из дальней деревни.
A troop of Cub Scouts came just to see the show, and the first three rows are filled with seniors from the retirement village.
Одним словом, происходила обычная сумасшедшая круговерть, в довершение которой к ним пожаловали двое представителей руководства телевизионного канала, чтобы посмотреть шоу.
It was all the usual craziness and then some, and on top of everything else, two of the network executives were on the set to see the show.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test