Translation for "последняя игра" to english
Последняя игра
Translation examples
Ладно, одну последнюю игру.
Okay, one last game.
Сомнений не оставалось: они сыграли свою последнюю игру.
Well, they had played their last game; they had been left in no doubt about that.
Шот Даньян: Нашей последней игрой была Ночь Матраса.
Shot Dunyun: Our last game as a team, we're playing a Mattress Night.
— Одну последнюю игру, друг мой, — сказал Филипп, показывая жестом на шахматную доску.
"One last game, friend," Phillip said, gesturing at the board.
– Вот, а гипс у меня потому, что получил тяжелый перелом в последней игре с кливлендскими коричневыми.
“Well, that cast's on there because I got a bad fracture in the last game with the Browns.
Он слышал историю о том, как Виста выиграл последние Игры. – Максо Виста?
He had heard stories of how Vista performed in the last Games. “Maxo Vista?”
Я думаю о ненависти, которую я испытывала к нему, когда узнала, что Пит примкнул к профи во время последних Игр.
I think of the loathing I felt when I discovered Peeta was with the Careers during the last Games.
Это была последняя игра, и как только семьдесят чисел будут названы, она найдет своего деда и отправится домой.
It was the last game, and as soon as the seventy numbers were called, she would find her grandfather and head home.
– Вот именно, – сказал охранник. – Это было во время последней игры, когда шла девятая подача, и, конечно, весь Нью-Йорк приклеился к радио.
“That’s right,” the guard said. “It was in the last game, the ninth inning, everybody in New York City was at their radio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test