Translation for "последние обряды" to english
Последние обряды
Translation examples
Она не понимает важность последних обрядов.
She doesn't understand last rites.
Вы готовы к своему последнему обряду?
Are you ready for your last rites?
Возможно, мне придется провести последний обряд.
I may have to say last rites.
Невестка, вы могли бы прийти на последний обряд...
Can you come for his last rites?
Черная метка 6х03 Последние обряды
Burn Notice 6x03 Last Rites Original Air Date on June 28, 2012
Я считаю, что совершение последнего обряда - это честь.
I consider it a privilege to perform last rites.
Должен ли быть проведен последний обряд... если это необходимо?
Should she be given last rites... if necessary?
Нет, я провожу последний обряд, а не убиваю.
No, I do last rites, but I don't do murder.
Я должен провести последние обряды, чтобы освободить их души.
I must say last rites, to release their spirits.
Когда юный Теммес Бакстер был одержим, я справил последние обряды.
When young Tammas Baxter was seized by Beelzebub, I administered the last rites.
Я пришел совершить последний обряд.
I've come to give the condemned man the last rites."
Будь он существом материальным, над ним в пору было бы совершать последние обряды.
If that spirit were a material being, it would've gotten last rites.
Как-нибудь, Господи, я попытаюсь, — подумал он. — Кто-нибудь нуждается в последнем обряде?
Anyway, Lord, I tried, he thought. Anyone needing the last rites?
После ужина должен был быть совершен последний обряд – приведение в порядок счетов.
After dinner, one of the last rites of the Circuit remained to be performed.
Царская семья, жрецы и вельможи вошли в усыпальницу, чтобы выполнить последние обряды.
The royal family and the priests and the nobles entered the tomb to perform the last rites.
Этот мясник… — Одного из ожидавших очереди пленных поставили к стене, раздалась команда, прозвучал залп. — Он отказывает им в последнем обряде.
A butcher, this one.” One of the two men waiting was positioned against the wall; there was a shouted command, another volley. “And he denies them the last rites.
Глаза, претендующие и всегда претендовавшие на место у меня на голове, распахнулись, и какой-то ублюдок стоял, отправляя последний обряд и пытаясь стащить рубашку.
The eyes which claim and have always claimed to belong to my head sprang open and some bastard was stood there administering the last rites and stealing a shirt.
Другой священник совершил над ним последний обряд, и взгляд Эндрю, пока он был в сознании, выражал только надежду и абсолютное доверие к тому, что грядет.
Another priest came to administer last rites when it happened, and Andrew's final conscious moments reflected hope and absolute faith in what would come next.
Далеко внизу на земле прыгали несколько девочек, не подозревая, что в сорока футах над ними разговаривают люди. – Последний обряд, – невозмутимо объяснил Майк.
Some girls skipped by far below, never guessing that people were talking softly forty feet above them. "The Last Rites," said Mike.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test