Translation for "после родов" to english
После родов
Translation examples
Оплачиваемый отпуск по беременности и родам до и после родов
Paid maternity leave before and after childbirth
Охрана матерей до и после родов
Protection of mothers before and after childbirth
В настоящее время продолжительность отпуска по беременности и родам составляет шесть недель до родов и восемь недель после родов в случае нормальной беременности и десять недель до родов и восемь недель после родов в случае многодетных родов.
At present, maternity leave is given six weeks before childbirth and eight weeks after childbirth in the case of a normal pregnancy and 10 weeks before childbirth and eight weeks after childbirth in cases of multiple births.
Улучшение доступа женщин к медицинскому обслуживанию после родов
Improvement of women's access to health care after childbirth
До и после родов женщины получают следующие виды обеспечения:
Women basically get the following benefits before and after childbirth:
Головокружение до и после родов,
Dizziness before and after childbirth
Чья фигура безобразно расползлась после родов?
Who lost her figure after childbirth?
Женщины всегда истекают кровью после родов.
I'm still bleeding. - Women always bleed after childbirth.
У меня и сейчас хорошая фигура, но она уже не та после родов.
I still have a fine body but of course it's never the same after childbirth.
Количества выпитой сенатором воды, функциональной емкости её мочевого пузыря, упругости её мочеиспускательного канала, что для некоторых женщин несвойственно после родов.
The senator's fluid intake, her functional bladder capacity, the elasticity of her urethra, which, for some women, loosens after childbirth.
Да, как правило, с их помощью женщины восстанавливают контроль над вагинальными мышцами после родов, но это помогает и с ночным потом.
Now, yes, it's most commonly used by women to recover control of their vaginal muscles after childbirth. But it can really help, you know, "night sweats."
– Теперь даже после родов отлежаться не дают, – осуждающе произнесла Эдит.
‘Don’t even let you have your month after childbirth now,’ said Edith disapprovingly.
Так ведь до родов еще далеко, – ничуть не смутившись, улыбается Венеция. – У многих моих пациенток после родов надолго пропадает либидо. Увы, некоторые мужчины находят изменившиеся формы супруги непривлекательными…
Venetia’s pleasant smile is unmoved. “Many of my patients lose their libido for good after childbirth. And of course, unfortunately, some men find their partner’s new shape somewhat…unattractive.”
За свою долгую опытную жизнь ты знаешь многих женщин, которые желали бы порезвиться после родов, когда их тела разбиты и болят, а грудь налита молоком?
In your long experience do you know of many women who desire to ‘cavort’ so soon after childbirth, with their bodies torn and bruised, their breasts swollen with milk?”
Касваллон в детстве тоже был «сыном гор», рожденным вне брака ветреной девицей по имени Мира. Вскоре после родов она умерла – будто бы от внутреннего кровотечения, но в клане поговаривали, что ей дал яду родной отец.
Caswallon had been a child of the mountains, born out of wedlock to a flighty maid named Mira who had died soon after childbirth—supposedly of internal bleeding, though clan legend had it that her father poisoned her.
Вскоре Демиздор оправилась настолько, что могла ездить верхом на муле за мулом Котты во время наших путешествий — до этого она ездила в паланкине, закрепленном между двумя лошадьми, с навесом от солнца, такое удобство обычно предоставлялось женщинам после родов, если крарл был на переходе.
Presently Demizdor recovered sufficiently to ride on a mule behind the mule of Kotta as we traveled-she had journeyed in a litter before that, slung between two horses, with a canopy on a frame to hold off the sun, a conveyance usually reserved for women after childbirth if the krarl was on the move.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test