Translation for "после геноцида" to english
После геноцида
  • after genocide
  • after the genocide
Translation examples
after genocide
39. Было отмечено, что международные правовые основы были заложены вскоре после геноцида в Европе, где имело место массовое подстрекательство к расовой и религиозной ненависти.
39. The international legal framework, it was stated, was conceived shortly after genocide in Europe, where there had been an abundance of incitement to racial and religious hatred.
С 4 по 6 апреля они участвовали в работе Международного форума в Кигали, в ходе которого Председатель выступил с докладом по вопросу об эффективности механизмов правосудия после геноцида, а 7 апреля 2014 года они приняли участие в состоявшихся в Кигале официальных мероприятиях по случаю двадцатой годовщины геноцида в Руанде.
From 4 to 6 April, they attended the Kigali International Forum, during which the President gave a presentation on the effectiveness of justice after genocide, and on 7 April 2014 they attended Rwanda's official commemoration in Kigali.
18. Трибунал выражает удовлетворение в связи с тем, что Комиссия в число основных правонарушений включила преступление агрессии и признала его особую тяжесть, поместив это преступление в статье 20 сразу же после геноцида.
18. The Tribunal commends the Commission for including the crime of aggression among its substantive offences, and for recognizing its paramountcy by placing the crime next after genocide in article 20.
after the genocide
После геноцида многие женщины испытывают депрессию.
Depression was widespread among women after the genocide.
Такая ситуация сложилась в Руанде после геноцида; женщины теперь составляют большинство и являются лицами, принимающими решения.
This happened in Rwanda after the genocide; women are now in the majority and the decision-makers.
Большинство женщин обладают большим мужеством, но заново построить свою собственную жизнь и восстановить жизнь общин после геноцида - это громадная задача.
Most of the women are very courageous but it is an enormous task to rebuild their lives and their communities after the genocide.
Десять лет спустя после геноцида в Руанде еще одна часть Африки страдает от грубого этнического насилия.
Ten years after the genocide in Rwanda, another part of Africa is suffering from grave ethnic violence.
25. Г-жа Бельмир отдает должное усилиям государства-участника по восстановлению верховенства права после геноцида.
Ms. Belmir commended the State party on its efforts to re-establish the rule of law after the genocide.
После геноцида они стали играть роль форумов; способствующих распространению знаний о руандийской культуре, взаимном уважении и лидерстве.
After the genocide, they had been a useful forum for learning about Rwandan culture, mutual respect and leadership.
После Геноцида... чтобы помочь фермерам... участвующим в нашей кофейной индустрии.
[ Man Continues In Kinyarwanda ] After the Genocide... the government put in place measures to help farmers... in our current coffee industry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test