Translation for "посетить страны" to english
Посетить страны
Translation examples
Он планирует посетить страны во всех регионах.
He planned to visit countries in all regions.
Он также хотел бы посетить страны Восточной Европы и Центральной Азии.
He would also like to visit countries in Eastern Europe and Central Asia.
На более позднем этапе он хотел бы посетить страны, которые находятся в других регионах мира.
At a later stage, he would like to visit countries in other regions of the world.
18. В связи с составлением подборок информации по странам представитель намерен посетить страны Азии, Латинской Америки и Африки, в которых он еще не был.
18. With regard to the country profiles, the representative intends to visit countries in Asia, Latin America and Africa, where he has not yet been.
Заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам Киран Прендергаст посетил страны в Восточной Африке и на Африканском Роге в период с 7 по 16 ноября.
The Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast, visited countries in Eastern Africa and the Horn of Africa from 7 to 16 November.
41. Эксперт планирует посетить страны, отличающиеся эффективной практикой борьбы с бедностью, в том числе Мексику, Боливию, Китай, Россию, Бенин и Мозамбик.
41. The expert intends to visit countries in which there is evidence of effective practices to overcome poverty, and in particular Benin, Bolivia, China, Mexico, Mozambique and Russia.
Это будет сделано при содействии двух консультантов, которые посетят страны, определят масштабы проблемы и подготовят доклад, который станет исходным материалом для практикума.
This would be done with the help of two consultants who would visit countries, outline the dimensions of the problem, and write a report that would be a resource for the workshop.
Предполагается также, что два сотрудника по политическим вопросам посетят страны этого региона и совершат приблизительно шесть поездок продолжительностью семь дней каждая (19 200 долл. США).
It is also anticipated that two political affairs officers will visit countries in the region, namely, six seven-day trips each ($19,200).
22. Кроме того, Специальный докладчик проводил активную работу с целью получить приглашение посетить страны, которым, с точки зрения уважения права на жизнь, надлежит уделить приоритетное внимание.
22. In addition, the Special Rapporteur increased his efforts to obtain invitations to visit countries, which in view of the situation of the right to life, are considered a priority.
В течение отчетного периода она посетила страны региона для обеспечения оказания постоянной поддержки международным усилиям, направленным на ликвидацию программы Сирийской Арабской Республики по химическому оружию.
During the reporting period, she visited countries in the region to ensure continued support of international efforts regarding the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic.
to visit the country
Специальный докладчик посетил страну в 2008 году.
The Special Rapporteur had visited the country in 2008.
Предыдущему Специальному докладчику не позволили посетить страну.
The previous Special Rapporteur had been prevented from visiting the country.
Он направил правительству письмо, в котором просил пригласить его посетить страну.
He has written to the Government requesting an invitation to visit the country.
17. приветствует приглашение посетить страну, направленное Специальному докладчику;
17. Welcomes the invitation to visit the country extended to the Special Rapporteur;
Оратор был бы рад возможности посетить страну и увидеть все собственными глазами.
He would welcome an opportunity to visit the country and see for himself.
КФЖУО-НСЖК рекомендовали Канаде предложить КЛДЖ посетить страну.
CFUW-NCWC recommended that Canada invite CEDAW to visit the country.
38. Делегация Австрии поблагодарила Эритрею за приглашение УВКПЧ посетить страну.
Austria commended Eritrea for inviting OHCHR to visit the country.
Он призвал Бутан пригласить мандатариев специальных процедур посетить страну.
It encouraged Bhutan to invite special procedures mandate holders to visit the country.
Специальный докладчик по правам мигрантов посетит страну в 2011 году.
The Special Rapporteur on the human rights of migrants would visit the country in 2011.
Он получил приглашение от индонезийского правительства посетить страну в январе 2013 года.
He was invited by the Indonesian Government to visit the country in January 2013.
Я должен посетить страну, откуда приезжают такие девушки, как ты. — Но я же сказала, что хочу выйти за тебя замуж, — повторила Маргарет и крепко сжала его руку.
"I must visit the country that produces girls like you." "I said I want to marry you." Margaret held his arms tight and hard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test