Translation for "посадочного модуля" to english
Посадочного модуля
Translation examples
landing module
Это посадочный модуль докосмических времен.
That is a proto-space-age landing module.
Итак, я выяснил, что нам нужно, чтобы присоединить этот чертов посадочный модуль.
Okay, I figured out what we need to reattach that damn landing module.
Но если всё пойдёт по плану, то межпланетный корабль или несколько будут сконструированы на орбите Земли и отправлены в длительное путешествие на Марс, и тогда сможет сесть на поверхность посадочный модуль.
But eventually, if all goes well the interplanetary ship or ships would be constructed in Earth orbit launched on the long journey to Mars and then a landing module would set down on the surface.
Посветите, ступеньки крутые… Как у нас на посадочном модуле.
Light the way for me, the steps are steep … just like in our landing module.
«Ноги» командного модуля удерживают посадочный модуль во время полета.
The 'legs' hold the landing module on during flight.
Джамиль высунул голову из посадочного модуля. — В чем проблема?
    Jamil poked his head up out of the landing module. "What's the problem?"
Там, где на нормальном корабле расположен грузовой отсек, находится посадочный модуль.
Where the cargo hold would be on a normal ship is the landing module.
Когда мы выходим на орбиту, посадочный модуль отсоединяется и совершает посадку на поверхность планеты.
When we orbit the planet, the landing module disconnects, drops to the planet's surface."
По завершении миссии включаются ракетные ускорители, расположенные под посадочным модулем, выводят его на орбиту.
Once the mission is complete, the blast rockets under the landing module fire, lift the module into orbit.
Крис подошел к воздушному шлюзу, ведущему в посадочный модуль. — Есть какие-нибудь проблемы? — поинтересовался он.
Xris walked over to the airlock that led down into the landing module. "Any problems?" he called.
Как я уже говорил Крису, посадочный модуль вмещает тактическую боевую группу численностью до одного взвода и несколько бронированных штурмовых машин.
Like I told Xris earlier, the landing module normally houses a mission command bunker and a bay holding small armored attack vehicles.
Несмотря на это, уже в 1960-х люди побывали на Луне, захватив с собой воздух, воду и все остальное - в системах жизнеобеспечения, установленных в скафандрах и в посадочных модулях.
Yet as early as the 1960s men visited the moon, carrying with them air and water and everything else they needed in life-support systems mounted on their spacesuits or built into their landing modules.
Российское федеральное космическое агентство будет отвечать за посадочный модуль.
The Russian Federal Space Agency will be responsible for the lander.
11. Для орбитального зонда Rosetta и посадочного модуля Philae АСИ предоставило следующие приборы и подсистемы:
11. ASI provided the following payloads and subsystems for both the Rosetta orbiter and the Philae lander:
Итоговая базовая модель включает в себя космический аппарат массой 600 кг с электрической силовой установкой и размещаемый на Апофисе посадочный модуль с маяком-ответчиком.
The resulting baseline design consists of a 600kilogram spacecraft with electric propulsion and a lander containing a tracking beacon, to be placed on Apophis.
Канада продолжает также разрабатывать усовершенствованные роботизированные технологии и наземные прототипы посадочных модулей и планетоходов с учетом своего возможного участия в будущих международных проектах по исследованию космического пространства.
Canada also continues to develop advanced robotics technologies and terrestrial prototypes of landers and rovers in anticipation of its potential role in future international space exploration missions.
Перед миссией стоят цели дальнейшего углубления понимания происхождения и эволюции Луны с использованием инструментов на борту спутника и с помощью проводимого непосредственно на месте анализа образцов лунного грунта посредством посадочного модуля и лунохода.
The goals of the mission are to further improve the understanding of the origin and evolution of the Moon, using instruments on board the orbiter and in situ analysis of lunar samples using the lander and rover.
Посадочный модуль 1, по моему сигналу.
Lander 1 engines, on my mark.
Я имею честь пилотировать посадочный модуль.
LAUGHS AND SNORTS I have the honour of piloting the Venus Lander.
Посадочный модуль и блэкджек здесь даже не главное.
In fact, forget the lunar lander and the blackjack.
Посадочный модуль 1, приготовиться к отстыковке по моему сигналу.
Lander 1, prepare to detach on my mark.
Она не сможет пилотировать посадочный модуль.
She should have a new one in a month. She won't be able to pilot the Venus Lander.
- Что ты сделала с посадочным модулем? - Это не я!
What the heck did you do to my lander?
Все, что осталось... это присоединить посадочный модуль к командному.
All that's left... is to reattach the lander to the command module.
Без большого пальца она не сможет пилотировать посадочный модуль.
She can't pilot the Venus Lander without her thumb. Step out, Wass.
Ладно. Пойду, построю свой посадочный модуль. С блэкджеком и шлюхами.
I'll build my own lunar lander, with blackjack and hookers.
— В посадочном модуле номер один, на поверхность.
‘In a lander, number one lander, to the surface.’
Можно использовать посадочные модули.
We can use the landers.
- Слетаю в посадочном модуле. - Зачем?
“I’m going over in the lander.” “Why?”
– Остальные посадочные модули в воздухе.
“The other landers are in the air.”
Кабина была не больше, чем в посадочном модуле «Дженкинса».
The cabin was no bigger than the one in the Jenkins’s lander.
Посадочный модуль описал дугу над берегом.
The lander arced in over the coastline.
В первый полет взяли два посадочных модуля.
THEY TOOK TWO landers on the first flight.
- Хатч, я нашел посадочный модуль «Кондора».
“Hutch, I’ve found the Condor’s lander.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test