Translation for "португальское происхождение" to english
Португальское происхождение
  • portuguese origin
Translation examples
portuguese origin
Обучение проводится два дня в неделю на португальском языке учителем португальского происхождения.
These reception facilities are provided in Portuguese two days a week by a schoolteacher of Portuguese origin.
Баллотироваться на пост ПР могут только граждане португальского происхождения в возрасте от 35 лет.
In elections for the PR, only citizens of Portuguese origin aged 35 or above can run.
7. В 2012−2013 годах за рубежом проживали около 4 800 000 португальских граждан и лиц португальского происхождения.
The number of Portuguese citizens and persons of Portuguese origin living abroad in 2012/2013 amounts to about 4.800.000.
Кроме того, в связи с увеличением числа лиц португальского происхождения, подавших заявления о приеме на работу в Гернси, в работе местных курсов профессиональной подготовки принимает участие представитель португальской общины.
In addition, as an increased number of persons of Portuguese origin have registered for employment in the Bailiwick, a representative of the Portuguese community is employed to provide an input into local training courses.
21. Статьей 42 Основного закона предусматривается защита интересов жителей Макао, Китай, португальского происхождения в соответствии с законом, а также уважение их обычаев и культурных традиций.
Article 42 of the Basic Law stipulated that the interests of residents of Macao, China, who were of Portuguese origin should be protected in accordance with the law, and that their customs and cultural traditions should be respected.
197. Во многих коммунах жители итальянского или португальского происхождения имеют возможность записывать своих детей на курсы изучения родного языка, включенные в график обучения в люксембургской начальной школе.
197. In a large number of communes, parents of Italian or Portuguese origin are able to enrol their children in integrated mother tongue lessons as part of the primary school timetable in Luxembourg.
Наконец, ссылаясь на пункт 15 списка, в котором напоминается, что Китайская Народная Республика не признает принципа двойного гражданства, г-н Кляйн хотел бы получить уточнения о тех критериях, которые будут применяться для получения португальского или китайского гражданства жителями Макао, которые могут быть одновременно китайского и португальского происхождения.
Lastly, with reference to item 15 of the list of issues, where it was recalled that the People's Republic of China did not recognize the principle of dual nationality, he would appreciate information about what criteria would be applied in granting Portuguese or Chinese nationality for Macau inhabitants who might have both Chinese and Portuguese origins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test