Translation for "поразительно сходство" to english
Поразительно сходство
Translation examples
На основании показаний получателей поддельных чеков, описания подозреваемого и его машины, а также поразительного сходства между именами на чеках (Саллами Валид) и именем обвиняемого (Самаали Валид) вышеупомянутый отдел арестовал обвиняемого в южном пригороде столицы, неподалеку от того места, где были использованы эти чеки.
After hearing statements from the recipients of the forged cheques, and on the basis of descriptions given of the suspect and his car, as well as the striking resemblance between the name on the cheques (Sallami Walîd) and the name of the accused (Samaali Walid), the aforementioned unit proceeded to arrest the accused on a public thoroughfare in the southern suburb of the capital where, according to the places where the cheques had been issued, he had been operating.
Во-первых, Кёртис Стэнзен имел поразительное сходство с Кайлом Борнхеймером.
One, Curtis Stanzen bore a striking resemblance to Kyle Bornheimer.
А что насчет поразительного сходства меча с кинжалом Темной?
That have anything to do with its striking resemblance to the Dark One dagger?
Уверен, что он получил свои деньги, которые спрятал в некоторых непрослеживаемых оффшорных счетах, но, на бумаге, он имеет поразительное сходство с Белоснежкой.
Pretty sure he's got his money stashed in some untraceable offshore accounts, but, on paper, he bears a striking resemblance to Snow White.
Мамаша Мастифф, например, имела поразительное сходство с земной представительницей семейства собачьих того же названия.
Mother Mastiff, for example, bore a striking resemblance to the Terran canine of the same name.
Солан приблизился к почётному гостю, мужчине ниже ростом чем он, но тому, кто имел с ним поразительное сходство.
Solan approached the guest of honor, a man shorter than him but who otherwise bore a striking resemblance to him.
К сожалению, из-за этого у него во рту, как паутина очень старого паука, заколыхались тонкие нити слюны. — Поверите ли вы, если я скажу, что у вас просто поразительное сходство с моей возлюбленной наложницей Фенти, которая умерла более трехсот лет назад?
Regrettably, this made little strings of saliva vibrate in his mouth like the web of a very old spider. 'And would you believe me if I told you that you bear a striking resemblance to my beloved concubine Fenti, who died more than three hundred years ago?
Правда, одно ее тревожило, как она ежедневно жаловалась: мистер Палмер придерживался обычного для его пола, но противоестественного для отца, убеждения, будто все младенцы на одно лицо, и, хотя в этом младенце сама она ясно замечала поразительное сходство с любыми его родственниками с обеих сторон, переубедить жестокосердого родителя ей не удавалось.
and of that she made her daily complaint. Mr. Palmer maintained the common, but unfatherly opinion among his sex, of all infants being alike; and though she could plainly perceive, at different times, the most striking resemblance between this baby and every one of his relations on both sides, there was no convincing his father of it;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test