Translation for "пообещай мне это" to english
Пообещай мне это
Translation examples
promise me that
"Ты должна пообещать мне это", - сказала она.
You must promise me that, she said.
Ернангер должна идти на север, пообещай мне это.
Jernanger must go north, promise me that.
Если пообещаете мне это, я буду вас учить.
If you can promise me that, I'll teach you
Я хочу, чтобы ты пообещал мне это.
I want you to promise me.
Если бы она пообещала мне это, если бы она сдержала обещание – плевать на все, что еще может со мной случиться.
If she would promise me that much, and keep her promise, it wouldn’t matter what happened.
— Вам нельзя… прошу вас, мастер Винду, дайте слово, пообещайте, что это будет арест, пообещайте, что не причините ему вреда…
“You can’t—please, Master Windu, give me your word, promise me it’ll be an arrest, promise you’re not going to hurt him—”
Пообещай мне это и позволь мне покончить с этим, потому что такой искалеченный, как я есть, я скорее предпочел бы умереть ради порядка, чем жить ради него. Что ты теперь скажешь?
Promise me that and let me end it, for broken as I am, I would rather die for order than live for it. What say you now?
А если вы все-таки должны ему поверить, я надеюсь, вы устроите для него самый честный судебный процесс и проследите, чтоб его возраст был принят во внимание? Пообещайте мне это, мистер Мастерс.
Or, if you must believe him, I am sure you will give him a fair trial and see that his age is taken into consideration? Promise me, Mr. Masters.
Сол пообещал мне этого парня живым.
Saul promised me this guy alive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test