Translation for "понять природу" to english
Понять природу
Translation examples
Поэмы Гомера в принципе являются первым свидетельством способности человечества понять природу и попытаться использовать ее потенциальные силы в своих интересах.
The Homeric poems are essentially the first demonstration of the ability of humanity to understand nature and try to make use of its potential forces.
Ибн аль-Хайсам имел страстное желание понять природу.
Ibn al-Hazen had a passionate desire to understand nature.
Философией принято называть предпринимаемые людьми жалкие и смешные потуги понять Природу.
The pathetic – ridiculous – attempts which people undertake to try to understand nature are typically termed philosophy.
Предстояло так много узнать, так много понять, потому что он хотел узнать все, понять Природу во всей ее целостности.
There was so much to learn, so much to understand, because he, like many, wanted to get the whole thing, to understand Nature in Her entirety.
understand the nature
с) если по болезни или в силу умственной неполноценности, временной или постоянной, жертва не состоянии понять природу акта в момент его реализации;
(c) When because of illness or temporary or permanent mental incapacity the victim is unable to understand the nature of the act at the time it is committed;
29. Для того чтобы понять природу кабального труда и остановиться на его особенностях, важно рассмотреть более широкий вопрос принудительного труда.
29 In order to understand the nature of bonded labour, it is important to look at the broader issue of forced labour before addressing the specificity of bonded labour.
Он часто строится на анализе того, может ли отдельное лицо понять природу и последствия того или иного решения и/или может он или она использовать или взвесить соответствующую информацию.
It is often based on whether a person can understand the nature and consequences of a decision and/or whether he or she can use or weigh the relevant information.
Затем этот образец используется мошенником для вовлечения менее умудренных инвесторов, которые могут быть неспособны понять природу сделки и необходимость ее усложненности.
This model is then used by the fraudster to involve less sophisticated individuals who may not be capable of understanding the nature of the transaction or the necessity of the complexity.
Эти мероприятия позволили лучше понять природу кризисных явлений, выявить их причины и спрогнозировать краткосрочные и среднесрочные последствия для разных групп государств.
Those events allowed us to better understand the nature of those crises, identify their origins and forecast their short and midterm impacts on various States.
Успех нашего дела будет зависеть от нашей способности понять природу новой глобальной обстановки, которая кардинально отличается от старой, и от нашей решимости выполнить эту задачу.
Success will depend on our ability to understand the nature of the new global environment, which is fundamentally different from the old one, and on our determination to meet the challenge.
Кроме того, требуется организовать программы научных исследований, с тем чтобы понять природу опасных отходов, выявить их потенциальное воздействие на окружающую среду и разработать технологии для безопасного обращения с этими отходами.
There is also a need to undertake research programmes to understand the nature of hazardous wastes, to identify their potential environmental effects and to develop technologies to safely handle those wastes.
Только поняв природу и комплексный характер проблем, возникающих вследствие неуважения права на достаточное питание, мы сможем толковать это право более полно и определить соответствующие национальные и международные обязательства государств.
Only by understanding the nature and complexity of the problems stemming from the non-fulfilment of the right to adequate food, can we interpret this right more fully and identify the corresponding national and international obligations of States.
Возможность осуществления права на ответ позволяет моей делегации внести пояснения, которые опять-таки помогут представителям лучше понять природу агрессии против Демократической Республики Конго, жертвой которой мы являемся уже более месяца.
In exercising its right of reply, my delegation is in a good position to offer clarifications that will once again enable representatives to better understand the nature of the aggression against the Democratic Republic of the Congo that has gone on for more than a month.
Для Украины важно и далее поощрять проведение во всемирном масштабе исследований политики, которая привела к массовому голоду и гибели людей в Украине и в других регионах бывшего Советского Союза, с тем чтобы лучше понять природу трагедии, вызванной тоталитарным режимом.
For Ukraine it is important to encourage further worldwide research into the policies that brought about mass starvation and death of people in Ukraine and in other regions of the former Soviet Union in order to better understand the nature of the tragedy caused by the totalitarian regime.
Он был первым, кто понял природу колец Сатурна.
He was the first person to understand the nature of the rings of Saturn.
Ко мне обратилась группа людей... которые помогли мне понять природу моих возможностей, моего дара.
I was approached by a group of men... who helped me understand the nature of my facility, my gift.
Они должны понять природу политических сил.
They had to understand the nature of power politics.
Здесь важно понять природу первых поселенцев.
It is important to understand the nature of the original settlers.
Я хочу, чтобы он понял природу своих противников.
I want him to understand the nature of the foe.
Я же, как ты уже знаешь, не могу понять природу диводрева.
As I said, I don't understand the nature of wizardwood.
Тебе придется понять природу того, о чем ты просишь.
You will have to understand the nature of the thing you ask.
Я должен понять природу своего существования, по крайней мере, так, как ты понимаешь свою.
I must understand the nature of my existence-as you, at least, understand yours.
Ваш Орден уже пять тысяч лет пытается понять природу сознания и материи.
Your Order has been trying to understand the nature of consciousness and matter for five thousand years.
— Теперь я могу сказать, что понял природу угрозы и, вероятно, определил, откуда она исходит.
I can tell you that I now understand the nature of the threat and that I may have identified its source as well.
Тому, кто хочет понять природу красоты, надо первым делом задать себе вопрос: где она находится?
Anyone who wishes to understand the nature of beauty should first of all ask himself: where is it located?
Но прежде чем мы расстанемся, Кормак, я хочу, чтобы ты понял природу своего врага – ведь только так ты сможешь нащупать его слабости.
But before we part, Cormac, I want you to understand the nature of the enemy, for in that you may find his weakness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test