Translation for "поняли и" to english
Поняли и
Translation examples
Я вас понял.
I have understood you.
Мы должны понять это раз и навсегда.
This has to be understood once and for all.
Мы поняли, что прежде всего мы должны выстроить приоритеты.
We understood the need to prioritize.
Насколько можно понять, какой-либо компенсации заявителям присуждено не было.
It is understood that compensation was not awarded to the complainants.
Необходимо понять причины этих явлений.
The causes of those phenomena needed to be understood.
Эти различия необходимо глубже понять и выверить.
These discrepancies should be better understood and reconciled.
Они поняли, что их безопасность является нашим главным приоритетом.
They understood that their security is our main priority.
Он понял и оценил мою работу!
He understood and praised my work!
Понял. И они будут в порядке.
Understood, and they're gonna be fine.
Которые необходимо понять и решить.
Which need to be understood and managed.
Я все понял, и счел приглашение за честь.
I understood, and was very honored.
Ладно, я, кажется, понял и больше не настаиваю.
Well, I've understood and will not pry further.
Говорит, что она поняла, и просила меня, поблагодарить Вас.
Said she understood, and for me to thank you.
Вот что она поняла и вот, что она сделала.
That's what she understood, and that's what she did.
И они поняли, и пошли - слепой нёс на себе паралитика.
They understood and left, the blind man carrying the paralytic.
— Ты что, не поняла, о чем я сейчас говорил?
Have you not understood me?
но она многое поняла.
but she understood a great deal.
Как я не понял раньше.
I'd never understood before.
Расслушала я что-то, а ничего не поняла.
I heard something but understood none of it.
— Я хотела бы, чтобы вы правильно меня поняли.
Let me be rightly understood.
Притом она ничего бы и не поняла.
Besides, she wouldn't have understood anything.
Так, по крайней мере, он это понял.
So he understood it, at least.
— Зачем? — спросил Рон, однако Гарри уже все понял.
said Ron, but Harry understood.
долго читал он и наконец-то понял.
he spent a long time reading it and finally understood.
Элизабет вскоре обратила на него внимание и сейчас же все поняла.
Elizabeth soon observed, and instantly understood it.
Потому что я вдруг понял то же, что понял и он.
Because I suddenly understood what he had understood.
Так что оба поняли, что поняли друг друга.
So they both understood that they had understood one another.
– О, я поняла послание, его понял бы и ребенок.
Oh, I understood the message; a child would have understood it.
А потом они всё поняли.
Then they understood.
Но понять его было можно.
But it could be understood.
— Нет, ты не понял.
‘You’ve not understood.
Вдруг они все поняли.
Suddenly they understood it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test