Translation for "пони экспресс" to english
Пони экспресс
Translation examples
Они отправили Пони Экспресс?
[scoffs] They sending it via the Pony Express?
Как насчет поездки на Штейн-пони Экспресс?
How about a ride on the Stein-pony express?
Цифровая марка из местного почтового отделения оставляет больше отпечатков, чем Пони Экспресс.
Digital stamp from a local post office leaves more footprints than the Pony Express.
И тогда они разработали план, названный "Пони Экспресс". Каждый прогон примерно по двадцать миль...
They set up an initial program... where the Pony Express... would ride for approximately 20 miles--
Во время этого этапа развития было положено начало тому, что позже было известно как Пони Экспресс.
During that period of time... there was initiated... what was known as the Pony Express.
Я к тому, что когда именно пони-экспресс должен был доставить ему жизненно важные препараты?
I mean, at what point was the pony express supposed to ride in with his life-saving medication?
Конечно, он быстрее, чем "Пони Экспресс", но какой от него толк, если нельзя послать фото своего члена?
I mean, sure, it's faster than the Pony Express, but what good is it if you can't send a picture of your dick?
В то время как север отделялся от юга, запад и восток становились ближе. Благодаря Пони Экспресс, самой бесстрашной почтовой службе.
Even while North and South were being torn apart East and West had been drawn together by the Pony Express the most daring mail route in history.
Да, но его жена оставила его одного стоять перед экспонатом пони-экспресса в Национальном Почтовом музее, а сама перебралась в Париж и... не отправила ни одного письма.
Yes, but, his wife left him standing alone in front of the pony express exhibit at the National Postal Museum, moved to Paris, and... didn't send a forwarding address.
Мы его смотрели еще в восьмом классе. — Если судить по ее тону, в те самые времена, когда на дорогах еще встречался «Пони-экспресс»[64], а по прериям бродили стада бизонов. — В этом фильме все мертвецы, ну, не все, но очень многие, когда просыпались, шли в торговый центр.
We watched it at a sleepover back in eighth grade.” Back when the Pony Express still rode and the plains were dark with buffalo, her tone said. “In that movie, all the dead people-well, not all, but a lot-went back to the mall when they woke up.”
Вот она, Америка: Райский сад, Большой Каньон Аризоны, Грейт-Смоки, Раскрашенная Пустыня, Меса-Верде, пустыня Мохаве, Клондайк, Великий водораздел, далекий Уобаш, Большой змеиный курган, Долина Луны, пустыня Большого Соленого озера, Моногахила, плато Озарк, Мазер-Лод, Блю-Грэн, ручьи Луизианы, неплодородные почвы Дакоты, Синг-Синг, земли уаллауалла, Орайби, Джесси Джеймс, Аламо, Эверглейдс, Окенфеноки, Пони-экспресс, Геттисберг, гора Шаста, Техачапис, Форт Тикондерога…
There it was, America: the Garden of the Gods, the Grand Canyon of Arizona, the Great Smokies, the Painted Desert, Mesa Verde, the Mojave Desert, the Klondike, the Great Divide, the Wabash far away, the great Serpent Mound, the Valley of the Moon, the great Salt Lake, the Monongahela, the Ozarks, the Mother Lode country, the Blue Grass of Kentucky, the bayous of Louisiana, the Bad Lands of Dakota, Sing Sing, Walla Walla Ponce de Leon, Oraibi, Jesse James, the Alamo, the Eve glades, the Okefenokee, the Pony Express, Gettysburg, Mt. Shasta, the Tehachapis, Fort Ticonderoga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test