Translation for "помощь и поддержка" to english
Помощь и поддержка
Translation examples
оказание неотложной помощи и поддержки обездоленным и неимущим;
:: The provision of help and support to the poor and persons in need;
Страны-доноры заслуживают нашей благодарности за их помощь и поддержку.
The donor countries deserve thanks for their help and support.
Необращение за помощью и поддержкой объясняется разными причинами.
Reasons for not seeking help and support to end violence of the husband are different.
Такие подростки нередко не желают помощи или поддержки со стороны взрослых.
They may not wish to seek help or support from adults.
Для этого нам нужна вся возможная помощь и поддержка.
In order to do so, we need all possible help and support.
Именно к этому стремится ПРООН при помощи и поддержке со стороны партнеров.
This is what UNDP seeks to achieve and the help and support of its partners.
Этой цели невозможно достичь без помощи и поддержки со стороны международного сообщества.
That goal could not be accomplished without the help and support of the international community.
Миростроительство в Афганистане не может увенчаться успехом без помощи и поддержки международного сообщества.
Peacebuilding in Afghanistan cannot be accomplished without the help and support of the international community.
560. Правительство Хорватии организовало предоставление помощи и поддержки жертвам войны.
560. The Croatian Government organized the provision of help and support to victims of war.
18. Работа совещаний также выиграла от помощи и поддержки со стороны Координатора.
18. The work of the Meetings also profited from the help and support from the Coordinator.
Спасибо тебе за всю помощь и поддержку.
All your help and support, it's been great.
Я скорее друг, который предложит помощь и поддержку.
It's more like a friend who can offer some help and support.
В такие моменты вам обоим нужны помощь и поддержка.
In a moment like this, you both will need help and support.
Отдавая им частицу своей любви.... протягивая руку помощи... и поддержки.
By giving them a little of our love help and support. Encouragement.
Понимаешь, Сэм, хорошо справляется, но ей действительно нужна твоя помощь и поддержка.
You know Sam, she's putting on a brave face right now, but she really needs your help and support.
Я обрела мудрого советника, к которому буду обращаться за помощью и поддержкой в грядущие дни.
I gain a wise counsellor... to whom I shall look for help and support... in the days which lie ahead.
...тяжелый груз ответственности ивыполнятьсвойкоролевскийдолг так, как мне бы хотелось, без помощи и поддержки любимой женщины.
...the heavy burden of responsibility, and to discharge my duties as King, as I would wish to do, without the help and support of the woman I love.
Как ты знаешь, в том числе и благодаря тебе, мы наступаем НРС на пятки, при помощи и поддержке ООН и ECOMOD
As you know, and with thanks to you, we have the NRC on their heels with the help and support of the UN and ECOMOD.
"Я понял, что не могу нести тяжелое бремя ответственности "и исполнять свои обязанности Короля, как я бы того хотел, "без помощи и поддержки любимой женщины".
I have found it impossible to carry the heavy burden of responsibility and to discharge my duties as King as I would wish to do, without the help and support of the woman I love.
Еще раз спасибо за помощь и поддержку.
Thanks again for all your help and support.
Окажете помощь и поддержку другу, когда он переезжает в новый дом, и эта помощь и поддержка наверняка вернутся к вам со скоростью молнии.
Give help and support to a friend when he’s moving house, and most surely that help and support will return to you with lightning speed.
Хочу поблагодарить за помощь и поддержку многих людей.
I would like to thank the following people for their help and support:
Он оглядывается на Молли за помощью и поддержкой, и то, что он видит, заставляет его оцепенеть.
He looks to MOLLY for help and support, and what he sees there stuns him ...
Эта книга была бы невозможна без технической помощи и поддержки многих людей.
This book would not have been possible without the technical help and support of a number of people.
Это он ушел от меня, притом в тот момент, когда я действительно нуждалась в помощи и поддержке.
He left me-and he did it at a moment when I really needed help and support.
Мой начальник рассыпался в любезностях, обещал помощь и поддержку, но отступился от меня.
My station manager was all gooey, promising help and support but backing away in spite of what he was saying.
Ваша помощь и поддержка жизненно важ­ны для акции «Ассоциация учащихся средней школы против неправомочного увольнения
Your help and support is vitally needed by the Students Against the Wrongful Dismissal of Jangbu Panasa Association (SATWDOJPA)!
Во многих областях население еще оставалось в большинстве христианским, и можно было рассчитывать на то, что в этих местах нормандцев встретят как освободителей и, если потребуется, окажут им необходимую помощь и поддержку.
In many areas the local population was still Christian and could be expected to welcome the Normans as liberators, giving them all the help and support they needed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test