Translation for "помечать на" to english
Помечать на
Translation examples
Они требуют обязательного лицензирования всех боен, а также предусматривают добровольную инспекцию, когда прошедшие инспекцию туши помечаются печатью или ярлыком.
These regulations require the mandatory licensing of all abattoirs, as well as providing a voluntary inspection, whereby inspected carcasses are stamped or tagged.
Пиктограмма вида деятельности, время начала и окончания (включительно), продолжительность, периоды отдыха длительностью не менее одного часа помечаются звездочкой.
Activity pictogram, start and end time (included), duration, rest periods of at least one hour are tagged with a star.
Наряду с этим, согласно полученной информации, дома или объекты вблизи поселений рома часто помечаются угрожающими посланиями фашистского характера и свастикой.
Furthermore, according to information received, threatening fascist messages and swastikas have been frequently tagged on Roma houses or near their settlements.
База данных об объектах обновляется с учетом результатов последней инспекции, и измененные данные <<помечаются>> номером, присваиваемым инспекции, благодаря чему создается ссылка на источник данных.
The site database is updated with the latest inspection findings and changed data is "tagged" with the inspection number, thereby providing a reference to the source of the data.
Комиссия отметила также случаи, когда предметы имущества регистрировались и помечались как одна группа, в результате чего их было невозможно отличить друг от друга и тем самым проверить наличие каждого из них.
The Board also noted instances where assets were recorded and tagged as a group, thus making them indistinguishable from one another, and they therefore could not be individually accounted for.
Персонал библиотечных систем регулярно совершенствует программу, делая ее функционирование более эффективным, например добавляя ярлыки, помечающие уникальную информацию Организации Объединенных Наций, и новые индексированные поля.
Library systems staff regularly add customizations to the software to enhance its functioning, such as local tags to represent unique United Nations information, and new indexed fields.
Как сообщают источники в отрасли, одним из руандийских горнодобывающих предприятий, работа которых была приостановлена, является компания «Семико», продавшая компании «Эфрикэн праймери тангстен» метки, которыми помечалась продукция предприятий, отданных в ее концессию.
According to industry sources, one of the suspended Rwandan mining companies was Semico, which had sold tags to APT that were meant to be used on its concession.
Пиктограмма вида деятельности, время начала и окончания (включительно), продолжительность, состав экипажа (пиктограмма "экипаж" при наличии экипажа (CREW), пробелы при наличии одиночного водителя (SINGLE)), периоды отдыха длительностью не менее одного часа помечаются звездочкой.
Activity pictogram, start and end time (included), duration, crew status (crew pictogram if CREW, blanks if SINGLE), rest periods of at least one hour are tagged with a star.
Однако инспекторы использовали практический подход к наблюдению за технологическим оборудованием двойного назначения, устанавливавшимся на иракских объектах, где выявлялись и помечались бирками важные предметы оборудования, независимо от их мощности или других спецификаций (таких, как материал, из которого они сделаны).
However, inspectors used a practical approach for monitoring dual-use process equipment installed in Iraq's facilities, where important equipment was identified and tagged, irrespective of their capacity or other specifications (such as material of construction).
– Мы помечаем наши данные кодом, который вставляем через определенные интервалы – каждые двадцать секунд или каждые тридцать слов.
We tag our data with a code, stored at specific intervals-- like a taxicab, either every twenty seconds or every thirty words.
Полицейский помечал каждый сданный ствол и вручал владельцу квитанцию со словами: «Вы сможете получить его обратно, когда будете покидать наш прекрасный Свободный Штат».
The agent tagged each gun and gave the owner a claim check-"So you can redeem it, senor, when you leave our beautiful Free State."
После появления и совещания теков командир группы высадки разрешил более часто, чем обычно, переговариваться по радио, и Сасс едва успевала помечать каждое сообщение нужным исходным кодом, как того требовали правила.
Partly because of the Thek arrival and conference, the LPC had permitted more chatter on the circuits than usual, and Sass had already found it hard to tag each transmission with the correct originating code, as required.
mark on
После этого они стирали неправильные пометки и помечали правильные клетки.
Then they started to delete the wrong marks and tick the right boxes.
Вопросы о нерегулярных перевозках тоже часто помечались в этой сводной таблице.
The questions about occasional traffic were also frequently marked in the sheet.
Так, например, на карте цифры "8" помечаются все символы, не являющиеся "8".
For example, in a carpet of number "8" all the characters that are not 8 are marked.
Пробы не возвращаются в исходные контейнеры, а четко помечаются и хранятся отдельно.
The samples will not be reincorporated into the original containers, but clearly marked and placed separately.
Я хотел бы напомнить делегациям, что помечать крестиком можно только одну фамилию.
I would remind delegations that the name of only one candidate should be marked with a cross.
В некоторых деревнях Бараньи дома венгров и хорватов помечаются желтой и красной краской.
In some villages of Baranya, the homes of Hungarians and Croats are being marked yellow and red.
Во всех регистрационных пунктах, в которых побывали наблюдатели, все члены семей помечались соответствующими чернилами.
In all registration points observed, proper ink marking was made on all family members.
В других случаях следует помечать вторую строку в графе 8 и указывать правильное значение.
In other cases the second line of No. 8 should be marked and the appropriate value should be entered.
Просьба помечать клетку, расположенную ближе всего к наиболее подходящему ответу на той же строке, например: ..Х..
Please mark the box close to the most appropriate answer on the same line like this: ..X..
c) все наземные, водные и воздушные транспортные средства операции Организации Объединенных Наций помечаются эмблемой;
(c) All ground, water and air transportation vehicles of a United Nations operation are marked by the emblem;
– Помечает территорию, – сказал тот.
"Marking territory," Malcolm said.
Только помни, красным надо помечать, а не синим.
But remember to mark in red, not blue.
Бэтсон помечал их местоположение на карте.
Batson marked their positions on a map.
Или на прогулку пса, помечающего свою территорию.
Or a dog marking his old territory.
Члены бригады помечали все эти элементы на схемах.
Crew members marked them on their charts;
— Её красота помечает её, Сабан.
Her beauty marks her, Saban.
Их оперение помечали заклинания и Дженни, и Изулт.
Jenny’s spells and Yseult’s both marked the feathers.
Начальный ее сон помечался обычно громовым храпом.
Her first sleep was marked usually by a clattering snore.
– Он тут, помечает землю мелом и измеряет расстояние между камнями.
He is close, marking the ground with chalk and measuring the distance between the stones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test