Translation for "пол-литра" to english
Пол-литра
Translation examples
Пока ждал, выпил пол-литра воды.
He drank a half-liter of water while he was waiting.
— И не хватает пол-литра.
“And a half liter is missing.”
– Лично, – ответил Алекс, допивая свои пол-литра квилла.
"Aye." Alex said, upending his half liter of quill.
В этот вечер ему не помогли заснуть даже пол-литра водки.
For him, right now, even a half liter of vodka couldn't help him sleep.
И там может оказаться пол-литра моей замороженной крови, сохранившейся по сей день.
There may be a half liter of my blood frozen in Kong even today...
он откачивал понемножку, как у донора берут пол-литра крови без всякого вреда для здоровья.
like half-liter of blood, amount was too small to hurt donor.
Потом добавил пол-литра водки со льдом и отметил звездочкой – значит, доставить в первую очередь.
I added a half liter of table vodka and ice and starred that part.
Выхлебав очередные пол-литра в один глоток, гость расслабился, полуприкрыв глаза.
His guest drank another half-liter without stopping, then rested, his eyes sagging shut.
Когда лук начал шипеть, согрел в кастрюле пол-литра сметаны, смешанной с тремя столовыми ложками редьки.
As they started to sizzle, he warmed, in a double broiler, a half liter of sour cream mixed with three tablespoons of horseradish.
Так что когда Триксия закончила речь и села, Фам аккуратно опрокинул в воздух над столом пол-литра вина.
So when Trixia finished and sat down, Pham gently dumped a half-liter of wine into the air above his place at the table.
Вместо этого он показал, что действительно можно вложить пол-литра вина в питьевой пузырь, не уронив ни капли.
Instead, he showed the others that you really can tuck a half-liter of wine back into a drinking bulb without creating any smaller droplets.
Именно! Сам выжрал пол-литра!
He alone drank half a liter!
С меня пол-литра спирта.
I owe you half a liter of alcohol.
-Лучше ты помни, что должен мне за пол-литра.
Do you remember you have to pay half a liter?
Большие чипсы, пол-литра колы и пачку "Лаки Страйка".
Big bag of potato chips, half a liter of Coke and a pack of Lucky Strikes.
В бутылке за экраном еще оставалось с пол-литра «Лафрайга»;
Almost half a liter of Laphroaig remained in the bottle beside the screen;
Потом зашел на полчаса в ближайшую пивнушку выпить пол-литра и посмотреть видео.
then stashed self in a taproom for half an hour and half a liter and watched video.
Я объяснил, что пол-литра водки для русского человека есть первоначальная и, я бы даже сказал, естественная норма.
I explained that for a Russian, half a liter of vodka was the most rudimentary and, I would even go so far as to say, natural norm.
Имея пол-литра CO2 в час, я потрачу на получение необходимого количества кислорода двадцать пять дней.
At half a liter of CO2 per hour, it will take twenty-five days to make the oxygen I need.
Да еще после вина, да еще с такой скоростью, пол-литра за полчаса. Вот однажды мы с Сашкой Куприным решили напиться… – Каким еще Сашкой?
Especially after wine? And especially that quick, half a liter in half an hour. There was this time Sasha Kuprin and I decided to get drunk…
В желудке у Рино скопилась дюжина банок пива, пол-литра граппы и заспиртованная груша. Блевать Рино не любил.
His stomach contained a dozen beers, half a liter of grappa and a Poire William. He hated being sick.
Предполагают, что в воздухе распылено примерно пол-литра гипнотизирующего газа, а этого в таком ограниченном пространстве достаточно, чтобы усыпить их всех на несколько дней.
It is estimated that half a liter of hypnotizing gas was released, enough to keep everybody out for several days in that confined space.
Как только я подсоединю топливную установку к электросети жилого модуля, она до скончания веков будет давать мне пол-литра жидкого CO2 в час.
Once I get the fuel plant hooked up to the Hab’s power, it’ll give me half a liter of liquid CO2 per hour, indefinitely.
Ну а если лунарь не может выпить свои пол-литра на пути домой из-за какого-то скафандра, то он оставит его либо дома, либо на станции, либо где-нибудь еще.
If a Loonie can't stop for half a liter on way home because of p-suit, he'll leave it home or at station or wherever he needs it most.
Госн вернулся с рюкзаком и фляжкой, которую передал Расселлу. – Спасибо, дружище. Здесь действительно немного жарко. – Он выпил пол-литра воды. – Что теперь?
Ghosn returned with a rucksack and a canteen, which he handed to the American. Thanks, man. It is a little warm here.“ Russell drank half a liter of water. ”Now what?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test