Translation for "полушепотом" to english
Полушепотом
Similar context phrases
Translation examples
– Уходите! – полушепотом повторил Фродо. – Кольцо!
‘Go back!’ he whispered. ‘The Ring!
Князь помнил, что Аглая вдруг произнесла полушепотом: «Какая…»
The prince remembered that at this moment Aglaya remarked in a half-whisper: "WHAT a--"
Они спешили на запад и, озираясь, полушепотом, говорили про Врага и про страну Мордор.
They were troubled, and some spoke in whispers of the Enemy and of the Land of Mordor.
Клянусь вам, — продолжал он полушепотом, уж на лестнице, — что давеча нас, меня и доктора, чуть не прибил!
I swear to you,” he continued in a half whisper, once they were on the stairs, “he almost gave us a beating earlier, the doctor and me!
Когда отошли шагов сто от дачи, Аглая быстрым полушепотом сказала своему упорно молчавшему кавалеру:
When they had proceeded some hundred paces or so from the house, Aglaya said to her obstinately silent cavalier in a quick half- whisper:
Дэзи стала подпевать музыке хрипловатым ритмичным полушепотом, вкладывая в каждое слово смысл, которого в нем не было раньше и не оставалось потом.
Daisy began to sing with the music in a husky, rhythmic whisper, bringing out a meaning in each word that it had never had before and would never have again.
Но сердобольная мамаша тотчас же, полушепотом и скороговоркой, разрешила некоторые важнейшие недоумения, а именно, что Аркадий Иванович человек большой, человек с делами и со связями, богач, — бог знает что там у него в голове, вздумал и поехал, вздумал и деньги отдал, а стало быть, и дивиться нечего.
But the tenderhearted mama at once, in a half-whispered patter, resolved some of the more important perplexities, saying that Arkady Ivanovich was a big man, a man with affairs and connections, and a very rich one—God knew what was in his head, he chose to go away and so he went, he chose to give money and so he gave it, and therefore there was nothing to marvel at.
Она так на него и накинулась, посадила его за столом подле себя по левую руку (по правую села Амалия Ивановна) и, несмотря на беспрерывную суету и хлопоты о том, чтобы правильно разносилось кушанье и всем доставалось, несмотря на мучительный кашель, который поминутно прерывал и душил ее и, кажется, особенно укоренился в эти последние два дня, беспрерывно обращалась к Раскольникову и полушепотом спешила излить перед ним все накопившиеся в ней чувства и всё справедливое негодование свое на неудавшиеся поминки; причем негодование сменялось часто самым веселым, самым неудержимым смехом над собравшимися гостями, но преимущественно над самою хозяйкой.
She simply fell upon him, seated him at the table directly to her left (Amalia Ivanovna was sitting to her right), and in spite of her constant fussing and concern that the serving be correct and that there be enough for everyone, in spite of the tormenting cough that interrupted and choked her every moment and that seemed to have settled in her especially over the past two days, she constantly turned to Raskolnikov and hastened to pour out to him in a half whisper all her pent-up feelings and all her righteous indignation at the failed memorial meal—this indignation frequently giving way to the most gay and irrepressible laughter at the assembled guests, and predominantly at the landlady herself.
- полушепотом спросила она.
she asked in a half-whisper.
И все так же полушепотом ответил:
He said, in his half-whisper:
- полушепотом спросил Лайтнер.
Lightner asked in a half whisper.
- полушепотом пояснила Кумира.
Kumira said in almost a whisper.
– Тогда быстрее, – полушепотом поторопила Клэри.
“So talk,” Clary said in a half whisper.
Джойс что-то полушепотом сказала ей в темноте кабины.
Joyce spoke to her, a near-whisper in the dark cabin.
— Они идут за нами, Дэниел? — спросил он полушепотом.
“Are they still behind us, Daneel?” asked Baley in a whisper.
— А ты вспоминаешь, как я приехала? — полушепотом спросила она. — И радуешься?
she almost whispered. "Are you glad I came?"
Голос Эми понизился до ее обычного полушепота.
Amy's voice lowered to its usual near-whisper.
– Вы знаете, что это было? – полушепотом спросил он. Я кивнул.
‘You know what it was?’ he half whispered. I nodded.
Модный священник произнес что-то громовым полушепотом.
the fashionable clergyman said something in a rumbling undertone;
- полушепотом сказал Рон Гарри и Эрмионе, отходя от Перси с его книгой.
Ron told Harry and Hermione in an undertone as they left Percy to it.
— Уходи, папа, — попросила она и добавила полушепотом: — Эрменвир, беги.
"Daddy, go away," she said, and in an undertone added, "Ermenwyr, get out.
Спустя мгновение Велкас вновь заговорил, все так же полушепотом, но голос его был исполнен совершенной ярости.
In a moment Vilkas spoke, still in an undertone but with absolute fury in his voice.
Те, кого провожали друзья, полушепотом обсуждали с ними тех, кого никто не провожал.
Those who were escorted by friends speculated in undertones about those who were not.
— У тебя есть минута, Роб? — спросил Уэрри заговорщическим полушепотом. — Я бы хотел переброситься с тобой парой словечек.
“Have you got a minute, Rob?” he said in a conspiratorial undertone. “I’d like to have a word with you.”
Кто-то произносит: «Кто, черт возьми, это такая?» Женский голос вторит полушепотом: «Видишь, просто надо быть смелее.
I can hear someone saying, “Who the bloody hell was that?” and a woman saying in an urgent undertone, “You see?
По-видимому, этот вопрос заключал в себе большую убедительную силу, так как мистер Пинч только повторил полушепотом, что питает сильное подозрение на этот счет и очень боится, что так оно и есть.
There appeared to be forcible matter in this inquiry, for Mr Pinch only repeated in an undertone that he had a strong misgiving on the subject, and that he greatly feared he was.
Раз за разом его заставляли замолчать, унижали, опустошали упреками (всегда высказывавшимися обиженным полушепотом) в том, что в результате выбранного им образа действий люди будут на него СМОТРЕТЬ.
Time after time he had been quelled, humbled, desolated by the admonition — always delivered in a shocked and betrayed undertone — that a proposed course of action would cause people to look at him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test