Translation for "получить подтверждение" to english
Получить подтверждение
Translation examples
get a confirmation
Наверное, тебе лучше получить подтверждение с базы.
Maybe you'd better get a confirmation from base.
Эй, ты получил подтверждение алиби Стенфорда и Рейчел?
Hey, did you get a confirmation on Stanford's and Rachel's alibis?
Но пока мы не получим подтверждения, нельзя делать предположений на основании только ее поведения.
But until we get a confirmation, we can't make any assumptions based on her behavior.
Мне нужно получить подтверждение сегодня вечером.
I want to get this confirmed tonight.
Она проделала все это только, чтобы получить подтверждение своим догадкам от Энтрери.
She had only started it running to get some confirmation from the worldly Entreri.
— Мог бы быть… ладно, в деле, — неохотно буркнул он. — Но только если сможешь получить подтверждение по поводу Тангрена.
he growled. "But only if you can get a confirmation on the time of this Tangrene thing.
Не верь ни слову из того, что они тебе говорят, пока не получишь подтверждения из независимого источника.
You shouldn’t believe a word they say, unless you can get it confirmed by an independent source.
Мириам не ожидала, что Поли согласится вернуться, но было приятно получить подтверждение из первых уст. - Так плохо, да? Хочешь, обсудим? Ты свободна?
She hadn’t expected Paulie to roll over, but it was good to get this confirmation. “That bad, huh? Want to talk about it? You free?”
Квиллер отправился в редакцию, чтобы написать статью о состязании кулинаров для второго выпуска своей колонки и получить подтверждение на фотографа.
Qwilleran went to his office to write a routine piece about the cake-baking contest for the second edition and to get a confirmation on his photo requisition.
to receive confirmation
Группа получила подтверждения относительно этого инцидента от МООНДРК и от местного населения.
The Group received confirmation regarding this incident from MONUC and the local population.
Группа получила подтверждение правительства Судана, что все восемь самолетов находятся в летном состоянии.
The Panel received confirmation from the Government of the Sudan that all eight aircraft are operational.
Представитель страны пребывания получил подтверждение того, что заместителю Председателя был оказан достойный прием.
He had received confirmation that full courtesies had been extended to the Vice-President.
За 2009 год иностранные граждане из 47 стран получили подтверждение на право осуществления трудовой деятельности в РТ.
In 2009, foreign nationals from 47 countries received confirmation of their right to work in Tajikistan.
13. Источник не получил подтверждения того, имел ли г-н Гам доступ к надлежащей медицинской помощи.
The source has not received confirmation as to whether Mr. Gam has access to proper medical attention.
Кроме того, ЕКПП хотел бы получить подтверждение того, что металлические ставни, закрывавшие окна тюремных камер, были сняты27.
Further, CPT wished to receive confirmation that all metal shutters covering cell windows had been removed.
Позднее Секретариат получил подтверждение о том, что эта сумма была получена 11.04.2000 года в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
The Secretariat later on received confirmation that the payment had been received on 11 April 2000 by UNOG.
Исходя из этой информации и после консультации с РГАЭ КП Группа получила подтверждение, что алмаз, по-видимому, имеет ивуарийское происхождение.
Based on this information, and after consulting with KP WGDE, the Group received confirmation that the diamond appeared to be of Ivorian origin.
По состоянию на 6 декабря 1996 года, Операция по правам человека в Руанде получила подтвержденную информацию о 12 случаях гибели людей.
By 6 December 1996, the Human Rights Operation in Rwanda had received confirmation of 12 deaths.
Во время поездки в Гбадолите Группа получила подтверждения присутствия там одного из них и его ведущей роли в покупке алмазов в районе.
During its visit to Gbadolite, the Panel received confirmation of the presence of one of them and his leading role in the purchase of diamonds in the region.
- Однако, всегда приятно получить подтверждение.
It is always good, however, to receive confirmation.
И он получил подтверждения своим подозрениям, причем очень быстро.
He quickly received confirmation of his suspicions.
Днем раньше Планш заказал билет и получил подтверждение о наличии места.
He had booked passage the day before and received confirmation.
— Очень хорошо, — сказал Радл. — Я организую это. Вы получите подтверждение о вкладе до отъезда.
'Very well,' Radl said I will arrange it You will receive confirmation of the deposit before you leave.'
— Несколько минут назад, — говорил Мейс, — с Утапау получено подтверждение. Кеноби выполнил задание.
“Minutes ago,” Mace said, “we received confirmation from Utapau: Kenobi was successful.
Он не злился – я чувствовала это, – скорее испытывал дискомфорт, как будто только что получил подтверждение того, о чем уже догадывался.
I felt that he was not angry but unexpectedly pained, as if he were receiving confirmation of something he already knew.
Не получив подтверждения, он не будет действовать. — Ясно, — вслух сказал киборг, словно обращаясь к Тэсс. — Спасибо за информацию.
If it did not receive confirmation, it would not lay the Lane.” “Uh-huh,” Xris said aloud, as if talking to Tess. “Thanks.
Как только я получу подтверждение такого вашего действия, я поставлю в известность о нем армию Джихада, которая после этого прекратит все военные действия против вас.
When I receive confirmation of this, I will inform my Army of the Jihad to cease all further military action.
Сантен получила подтверждение этому однажды дремотным летним полднем, когда легкое движение в одном из неиспользуемых стойл привлекло ее внимание.
She had received confirmation of this one drowsy summer afternoon, when a mild commotion in one of the disused stables had attracted her attention.
я на самом деле уже начинал думать всерьез, что братом овладела какая-то душевная болезнь, когда получил подтверждение его самым худшим подозрениям.
indeed, I was well on the way to thinking that some grave mental illness had taken possession of Eldon, when I received confirmation of my cousin’s suspicions.
1. Учитывая федеративное государственное устройство Боснии и Герцеговины, Контртеррористический комитет (КТК) хотел бы получить подтверждение того, что федеральное правительство (Совет министров) несет ответственность за выполнение резолюции 1373 (2001), а также за принятие других мер и осуществление деятельности Боснии и Герцеговины в борьбе с терроризмом.
1. Taking into consideration the federal state structure of Bosnia and Herzegovina, the Counter-Terrorism Committee (CTC) would like to get confirmation that the federal government (Council of Ministers) is responsible for implementation of resolution 1373 (2001), as well as of all other counter-terrorist measures and activities of Bosnia and Herzegovina. Answer
Полковник, попытайтесь получить подтверждение этому.
Colonel, try to get confirmation on that.
Мы только что получили подтверждение от ФБР.
We're just getting confirmation from the FBI.
Если моя теория верна, мы скоро получим подтверждения.
If my theory's right, we should be getting confirmation soon.
Ты знаешь, сначала я должен получить подтверждение смерти Акбари.
You know I have to get confirmation of Akbari's death first.
– Вы получили подтверждение от Хаббела, который был начальником призывного пункта Франклина Бачелора?
Didn't you get confirmation from Hubbel, the head of Bachelor's old draft board?
Так что придется связаться с Верховной палатой и получить подтверждение от старшего магида.
The Upper Room has been in touch. You’ll be getting confirmation from Senior Magid any time now.
– Мы можем получить подтверждение того факта, что Вассель и Кумер постарались заполучить портфель прошлым вечером.
We can get confirmation that Vassell and Coomer arranged to take possession of the briefcase last night.
— Ты мне нужен, — повторил Кроссон и кивнул языкам пламени, словно для того, чтобы получить подтверждение от их подпрыгивающих концов.
“I need you,” said Crosson, and nodded at the flames, as if to get confirmation from their jumping heads.
К тому же на свой звонок Джексон не получит подтверждения, не говоря уже об информации, что нашли в компьютере.
But someone like Jackson calling cold wouldn't be able to even get confirmation that there was a computer, let alone what was in it.
Он хотел получить подтверждение, что Лаура Уилкокс спала в комнате убийства на Маунтин-роуд.
He did want to get confirmation from her that Laura Wilcox had slept in the murder bedroom on Mountain Road.
Он начал с физиономий, наполовину ожидая получить подтверждение от этих огрубелых, апатичных лиц, с которыми они предстали перед камерой.
He stared at the faces, half expecting to get confirmation from the hardened, disinterested looks they gave the camera.
Он намерен звонить и нашему послу в Преторию, и генеральному консулу в Кейптаун, чтобы получить подтверждение и узнать все, что только можно.
He's going to call both the US Ambassador in Pretoria and the Consul General in Cape Town to get confirmation and whatever facts are available.
Еще через два часа надо будет получить подтверждение дипломатического статуса, одеться и пойти брать за шкирку кое-кого из чиновников Новой Республики.
In another two hours, it would be time to get confirmation of her diplomatic status, dress, and go kick some New Republican ass.
Группа получила подтверждения относительно этого инцидента от МООНДРК и от местного населения.
The Group received confirmation regarding this incident from MONUC and the local population.
Группа получила подтверждение правительства Судана, что все восемь самолетов находятся в летном состоянии.
The Panel received confirmation from the Government of the Sudan that all eight aircraft are operational.
Представитель страны пребывания получил подтверждение того, что заместителю Председателя был оказан достойный прием.
He had received confirmation that full courtesies had been extended to the Vice-President.
За 2009 год иностранные граждане из 47 стран получили подтверждение на право осуществления трудовой деятельности в РТ.
In 2009, foreign nationals from 47 countries received confirmation of their right to work in Tajikistan.
13. Источник не получил подтверждения того, имел ли г-н Гам доступ к надлежащей медицинской помощи.
The source has not received confirmation as to whether Mr. Gam has access to proper medical attention.
Исходя из этой информации и после консультации с РГАЭ КП Группа получила подтверждение, что алмаз, по-видимому, имеет ивуарийское происхождение.
Based on this information, and after consulting with KP WGDE, the Group received confirmation that the diamond appeared to be of Ivorian origin.
По состоянию на 6 декабря 1996 года, Операция по правам человека в Руанде получила подтвержденную информацию о 12 случаях гибели людей.
By 6 December 1996, the Human Rights Operation in Rwanda had received confirmation of 12 deaths.
Во время поездки в Гбадолите Группа получила подтверждения присутствия там одного из них и его ведущей роли в покупке алмазов в районе.
During its visit to Gbadolite, the Panel received confirmation of the presence of one of them and his leading role in the purchase of diamonds in the region.
Командование получило подтверждение о планах Люшианского Союза напасть на Землю.
Homeworld command has received confirmation
Мы получили подтверждени от источников в концерне "Микеи".
We are now receiving confirmation from sources inside the Combine.
Получив подтверждение перевода, я дам дальнейшие инструкции.
Once I receive confirmation of the transfer, I'll give you further instructions.
И мы получили подтверждение, что доктор Перри на Земле тоже умерла.
And we received confirmation that Dr. Perry died on Earth.
И он получил подтверждения своим подозрениям, причем очень быстро.
He quickly received confirmation of his suspicions.
Днем раньше Планш заказал билет и получил подтверждение о наличии места.
He had booked passage the day before and received confirmation.
— Очень хорошо, — сказал Радл. — Я организую это. Вы получите подтверждение о вкладе до отъезда.
'Very well,' Radl said I will arrange it You will receive confirmation of the deposit before you leave.'
— Несколько минут назад, — говорил Мейс, — с Утапау получено подтверждение. Кеноби выполнил задание.
“Minutes ago,” Mace said, “we received confirmation from Utapau: Kenobi was successful.
Он не злился – я чувствовала это, – скорее испытывал дискомфорт, как будто только что получил подтверждение того, о чем уже догадывался.
I felt that he was not angry but unexpectedly pained, as if he were receiving confirmation of something he already knew.
Не получив подтверждения, он не будет действовать. — Ясно, — вслух сказал киборг, словно обращаясь к Тэсс. — Спасибо за информацию.
If it did not receive confirmation, it would not lay the Lane.” “Uh-huh,” Xris said aloud, as if talking to Tess. “Thanks.
Как только я получу подтверждение такого вашего действия, я поставлю в известность о нем армию Джихада, которая после этого прекратит все военные действия против вас.
When I receive confirmation of this, I will inform my Army of the Jihad to cease all further military action.
Сантен получила подтверждение этому однажды дремотным летним полднем, когда легкое движение в одном из неиспользуемых стойл привлекло ее внимание.
She had received confirmation of this one drowsy summer afternoon, when a mild commotion in one of the disused stables had attracted her attention.
я на самом деле уже начинал думать всерьез, что братом овладела какая-то душевная болезнь, когда получил подтверждение его самым худшим подозрениям.
indeed, I was well on the way to thinking that some grave mental illness had taken possession of Eldon, when I received confirmation of my cousin’s suspicions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test