Similar context phrases
Translation examples
Здесь действуют два принципа: <<чем больше выплатишь, тем больше получишь>> и <<чем позже выйдешь на пенсию, тем больше получишь>>.
Thus two principles are followed in this respect - "the more you pay the more you get" and "retire later - you will get more".
Однако Нтабисенг полна решимости получить образование.
But Nthabiseng was determined to get an education.
Вы получите не 500 миллионов, мсье Эртелен, а 5 лет тюрьмы.
You will get not 500 million, Mr. Oertel but 5 years in prison.
В обмен на определенные обещания вы получите не только мою ДНК вы получите ДНК стольких телепатов, скольких захотите. до тех пор, пока не получится скомбинировать с вашей собственной ДНК и позволить вашему народу приносить собственных телепатов.
In return for certain considerations you'll get not only my DNA sequence you'll get the DNA from as many telepaths as you want until you find the sequence that combines well with your DNA to let your people start breeding telepaths.
И разве не получили мы от Шайтана вредоносную торопливость?
From Shaitan did we not get the hurtfulness of speed?
– Ты получил от них чек? – Еще нет. – Получи, Мик.
“Did you get a check?” “Not yet.” “Get the check, Mick.”
— Вы можете получить водород, но вы никогда не получите разрешение.
You can get the hydrogen, but you'll never get the permits.
Если я получу прибавку, то и вы получите. – Я с ним поговорю.
You’ll get your raise, if I get mine.” “I’ll talk to him.”
– Ты ее получишь. Как получишь и камень, когда все закончится.
“And you’ll get it. Just like you’ll get the stone when it’s finished.”
Сначала он должен получить Кванто, чтобы потом получить все остальное».
First he must get the Kwanto to get the rest.
Ежели я за тебя флоренов не получу, никто не получит.
If I don’t get any florins for you, no one’s getting any.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test