Translation for "получить в обратно" to english
Получить в обратно
Translation examples
Ты никогда не получишь ее обратно.
You will never get it back.
Тогда я никогда не получу ее обратно.
I will never get it back, then.
Или он не получит это обратно.
Or he doesn't get it back."
Но я надеюсь получить его обратно.
But I expect to get it back.
Получу их обратно сегодня вечером.
I’ll get them back later tonight.
Тогда у меня была бы надежда получить ее обратно.
Then I got a chance to get her back.
Неужели я не получу его обратно?
Don't you think I could get that back?
Не знаю, когда получу его обратно.
I don’t know when I’ll get it back.
В любом случае ты получишь его обратно.
I'll get it back for you anyway."
— Не беспокойтесь, — сказал Сол, — вы получите его обратно.
Saul said, “you’ll get it back.”
Мы найдем твои письма, Эдди, и мы получим их обратно, и обещаю тебе со всей ответственностью: еще до послезавтрашнего утра угроза перестанет существовать.
We'll find your letters, Eddy, and we'll get back your letters, and I promise you faithfully, before tomorrow night ends, there will be no more threat."
Я провела пальцем по шраму на ладони, оставленному много лет назад краешком разбитой голубой чашки – в напоминание о том моменте, когда весь мой мир перевернулся, когда я отдала часть своего сердца, не надеясь когда-либо получить ее обратно.
I brushed my thumb over the scar on my palm, made years ago by the edge of a broken blue cup, a reminder of the moment when my whole world had shifted, when I’d given up a part of my heart that I would never get back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test