Translation for "получить более ясно" to english
Получить более ясно
  • get more clear
  • get a clearer
Translation examples
get a clearer
В этом отношении мы рассчитываем на начало рассмотрения проекта, с тем чтобы получить более ясную картину различных воззрений государств-членов по этой проблеме.
In this regard, we look forward to starting the review of the draft to get a clearer picture of member States' various views on the issue.
8. Г-н МОХТЕФИ (Алжир) говорит, что его делегация приветствует возможность заслушать Директора-исполнителя с тем, чтобы получить более ясное представление о фактическом положении в Центре по населенным пунктам.
8. Mr. MOKTEFI (Algeria) said that his delegation had welcomed the opportunity to hear from the Executive Director in order to get a clearer picture of the actual situation in the Centre for Human Settlements.
В этой связи мы отмечаем, что проведение интерактивного обсуждения проекта договора о предотвращении размещения оружия в космическом пространстве и применения силы или угрозы силой в отношении космических объектов, представленного Российской Федерацией и Китаем, даст возможность получить более ясное представление о различных мнениях, касающихся предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве.
In that regard, we note that the interactive dialogues on the draft text of the treaty on the prevention of the placement of weapons in outer space and of the threat or use of force against outer space objects, submitted by the Russian Federation and China, have provided an opportunity to get a clearer picture of the various views on the prevention of an arms race in outer space agenda.
123. Для того чтобы получить более ясное представление о характере и масштабах недоработок и дублирования усилий в этой ключевой области работы системы, 16 мая члены Генеральной Ассамблеи в полном составе просили нас обратиться к Генеральному секретарю с предложением подготовить документ, в котором нашли бы отражение многочисленные мнения, высказанные государствами-членами, и который помог бы им продолжить обсуждение принципиальных, программных аспектов деятельности по обеспечению гендерного равенства и расширению возможностей женщин.
In order to get a clearer picture of the nature and extent of the gaps and overlaps in this key area of the System's work, the membership as a whole on 16 May requested that we ask the Secretary-General for a paper which would take account of the many views expressed by the member States and help them to pursue discussion on the substantive, programmatic aspects of Gender Equality and Women's Empowerment.
Возможно, мы сумеем получить более ясную картину дополнительного деления.
Perhaps we can get a clearer picture from additional sectioning.
— Я не уверен. Я получил еще несколько смутных сигналов, но мне было необходимо приехать к вам, чтобы почувствовать ее вибрации, получить более ясный сигнал.
I'm uncertain. I've received a few more vague signs, but I needed to come here and try to pick up her vibration in order to get a clearer signal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test