Translation for "получил право на" to english
Получил право на
  • got the right to
  • he was entitled to
Translation examples
got the right to
В Дании женщины получили право на легальное искусственное прерывание беременности в 1973 году.
Women in Denmark got the right to legally induced abortions in 1973.
В ходе реформы пенсионной системы в 1998 году был принят новый закон о пенсионном страховании, благодаря которому женщинам были обеспечены лучшие условия для реализации своих пенсионных прав, т.е. женщины получили право на пенсию по старости по достижении 60 лет при 15-летнем рабочем стаже, а также право на досрочный выход на пенсию в возрасте 55 лет при 30летнем рабочем стаже (статьи 31 и 32).
During the implementation of the pension reform in 1998, the new Pension Insurance Act was adopted by which women were offered better conditions for realizing pension rights, in a way that women got a right to obtain old-age pension with 60 years of age and 15 years of employment, and right to early retirement with 55 years of age and 30 years of employment (Articles 31 and 32).
Мы получили права на песни группы Ashes of Rome.
We got the rights to the ashes of Rome songs.
Так или иначе, каждый американец получил право на судебное разбирательство. с судьей и его соратниками.
Anyway, every American's got the right to a trial by a jury of his peers.
Даррен получил право посещения и почти ничего больше.
Darren got visitation rights and precious little else.
Опьяненная любовью, Лили отнесла лишнюю левую перчатку Брюса в Хирургию, частично инвертировала ее, и, получив правую, отдала ее Брюсу.
Drunk will love, Lili had taken Bruce's extra left-hand glove into Surgery, partially Inverted it, and got a right-hand glove to give him.
he was entitled to
11. Неоспоримым фактом является то, что на дату ухода заявителя на пенсию из Организации как сотрудника он еще не достиг обычного возраста выхода на пенсию и получил право на получение досрочной пенсии согласно статье 29 положений ОПФПООН.
11. It was not disputed that on the date the Applicant retired as a staff member from the Organization, he had not yet reached the normal retirement age and he became entitled to receive an early retirement benefit under article 29 of the UNJSPF Regulations.
Поскольку в деле Суреша была установлена презумпция опасности пыток, он получил право на расширенную процессуальную защиту, включая получение всей информации и рекомендаций, которые министр намеревался использовать в качестве обоснования решения, предоставление возможности ознакомления с доказательствами в письменном виде, а также получение письменной аргументации министра.
As Suresh had established a prima facie risk of torture, he was entitled to enhanced procedural protections, including provision of all information and advice the Minister intended to rely on, receipt of an opportunity to address the evidence in writing and to be given written reasons by the Minister.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test