Translation for "получение оценок" to english
Получение оценок
Translation examples
- сроки получения оценок - на 15-ый день после отчетного периода, а сроки получения отчетных данных - на 56-ой день.
The deadline for obtaining estimates is the fifteenth day after the accounting period, whereas the deadline for receiving reported data is the fifty-sixth day.
81. Учитывая трудности, которые можно предвидеть при получении удовлетворительных данных из этого источника, можно использовать в качестве вторичного и дополнительного источника существующие отраслевые обследования для получения оценок экспорта и импорта товаров, предназначенных для "переработки".
Given the difficulties that can be foreseen in obtaining satisfactory data from this source, existing industry surveys can be used as a second and complementary source to obtain estimates of exports and imports of "for processing" goods.
21. Для целей настоящего документа опубликованные БЭА на базе КЛЕМС данные по категориям затрат на промежуточные ресурсы были дезагрегированы для получения оценок в разбивке по отраслям отечественных и импортных ресурсов, включенных в каждую категорию затрат на ресурсы.
21. For this paper, BEA's published KLEMS-based intermediate input cost categories have been disaggregated to obtain estimates, by industry, of the domestic and imported inputs included in each input cost category.
Вместе с тем, поскольку точность оценок в случае выборки типа ПСВСУ не намного ниже по сравнению с выборками типа ПСВДОМ, данный тип мог бы явиться решением для получения оценок с приемлемым уровнем качества в случае отсутствия надежных регистров домохозяйств.
However, being the SRSENA design not so worse than the SRSHOU in terms of efficiency estimates, it could represent a solution to obtain estimates with an acceptable quality level when reliable household registers are not available.
86. Учитывая трудности, которые можно предвидеть при получении удовлетворительных данных из такого источника, как субгодовые обследования, можно использовать в качестве вторичного и дополнительного источника существующие отраслевые обследования для получения оценок экспорта и импорта товаров, предназначенных для "переработки".
86. Given the difficulties that can be foreseen in obtaining satisfactory data from the sub-annual survey source, existing industry surveys can be used as a second and complementary source to obtain estimates of exports and imports of "for processing" goods.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test