Translation for "полуденная трапеза" to english
Полуденная трапеза
Translation examples
Они повернули назад, чтобы успеть к полуденной трапезе. Завидев их, конунг подозвал Мерри и усадил его рядом. – Здесь, конечно, не то, что в златоверхих чертогах Эдораса, – сказал он. – Да и друга твоего нет с нами, а он бы не помешал.
Soon they turned back and went to the midday meal in the hall of the Burg. The king was already there, and as soon as they entered he called for Merry and had a seat set for him at his side. ‘It is not as I would have it,’ said Théoden; ‘for this is little like my fair house in Edoras. And your friend is gone, who should also be here.
– Не разделишь ли ты с нами полуденную трапезу?
Will you join us for our midday meal?
Пойдем в мой вигвам, разделим с тобой полуденную трапезу.
Come into my tipi and we will share our midday meal together.
Понимаешь, не хочет! — говорил расстроенный Эваристо жене во время их полуденной трапезы.
A waste!” Evaristo said to his wife in frustration, as they ate their midday meal.
Несколько человек доедали позднюю полуденную трапезу, сидя за столами поодиночке или парами.
Some men were having their midday meal late, scattered among the tables, singly and in pairs.
В монастыре Святой Екатерины монахини после полуденной трапезы, наверно, как всегда, отдыхают за спокойными занятиями, думала Мириэл.
At St Catherine's the nuns would be resting over quiet tasks following the midday meal.
Настало время полуденной трапезы, но он задержался, чтобы поискать Шаски в своей наскоро оборудованной приемной в соседнем здании.
It was time for a midday meal, but he paused to look for Shaski in his put-together treatment rooms in the next building.
Оно пришло спустя полмесяца после прибытия Неоптолема, с гонцом верховного царя: на следующий день, после полуденной трапезы.
It came half a moon after Neoptolemos arrived, from one of the imperial heralds: the next day, after the midday meal.
Лунзи приходила туда всякий раз, когда ей не спалось, но обычно она смотрела обзор поздно утром, как раз перед полуденной трапезой.
Lunzie went there whenever sleep eluded her, but her usual time to view Tri-D was late morning, just before the midday meal.
Не пожелает ли Рустем из Керакека разделить с ней скромную полуденную трапезу, пока Клеандр будет решать вопросы, связанные с их проходом на Ипподром и получением подходящих мест?
Would Rustem of Kerakek be pleased to take a modest midday meal with her while Cleander attended to these matters of seating and admission?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test