Translation for "полосы быть" to english
Полосы быть
Translation examples
stripes to be
Положение черных полос
Position of the black stripes
Положение и размеры дуги и полос
Position and dimensions of arc and stripes
он был весь кругом размалеван разноцветными полосами и сверкал, как радуга.
and he was painted all over, ring-streaked-and— striped, all sorts of colors, as splendid as a rainbow.
В этот час утра, в ясные дни, солнце всегда длинною полосой проходило по его правой стене и освещало угол подле двери.
At that hour of the morning, on clear days, sunlight always came in a long stripe across the right wall of his room and lit up the corner by the door.
Все вокруг покрывал толстый слой пыли, но на полу виднелась широкая чистая полоса: видно, что что-то тащили наверх, и совсем недавно.
Everything was covered in a thick layer of dust except the floor, where a wide shiny stripe had been made by something being dragged upstairs.
На Бэгмене была длинная мантия игрока в квиддич с поперечными желтыми и черными полосами, грудь украшало изображение огромной осы.
He was wearing long Quidditch robes in thick horizontal stripes of bright yellow and black. An enormous picture of a wasp was splashed across his chest.
АКАРСО – растение с планеты Сикан (70 Змееносца А) с почти прямоугольными листьями, зеленые и белые полосы на которых состоят из активных и дормантных («отдыхающих») хлорофилловых клеток.
AKARSO: a plant native to Sikun (of 70 Ophiuchi A) characterized by almost oblong leaves. Its green and white stripes indicate the constant multiple, condition of parallel active and dormant chlorophyll regions.
Метеориты показались ей дурным предзнаменованием – тигровые полосы на шкуре неба, леденящая кровь, сверкающая могильная решетка. И она вдруг остро ощутила, как лезвием меча нависла над ними награда, обещанная за их головы.
The meteors seemed to her like a warning, like tiger stripes, like luminous grave slats clabbering her blood. And she felt the chill of the price on their heads.
Вертикальные полосы, горизонтальные полосы, крестики и нолики, орлы и молоты.
          Vertical stripes, horizontal stripes, noughts and crosses, eagles and hammers.
– Какой черной полосе?
“What black stripe?”
У него еще красные полосы.
It had red stripes!
И уж наверняка лишаются своих полос.
They definitely lose their stripes.
Итак, я рисую полосы.
So I put in the stripes.
Полосы на ней были ясно видны.
The stripes showed clear on him.
У меня на спине три полосы;
Three stripes, running down my back;
На спине у него были коричневатые полосы.
There were brownish stripes on its back.
– Мадам, кто нарисовал эти полосы? Вы?
“Ma’am, did you paint these stripes?”
Машина была оранжевая с черной полосой.
It was orange with a black racing stripe.
b) он должен содержать широкую полосу частот, включающую не менее двух третьоктавных полос;
(b) It contains a broad frequency band spanning a minimum of two 1/3 octave bands;
5 (3-4 полосы)
5(3-4 bands)
Полоса частот/ частота (в гигагерцах)
Band/Frequency (GHz) Polarisation
1.2.2 наличие или отсутствие затемненных полос.
The incorporation or otherwise of obscuration bands.
Передача цифровых данных в широкой полосе частот; и
Wide band digital data; and
Цвет: горизонтальные красные и белые полосы
Colour: horizontal red and white bands
Цвет: горизонтальные красные и зеленые полосы
Colour: horizontal red and green bands
Цвет: горизонтальные зеленые и белые полосы
Colour: horizontal green and white bands
Их жала – больше большого пальца, а желтые полосы на их черных тельцах отливали огнистым золотом.
The drones were bigger than your thumb, a good deal, and the bands of yellow on their deep black bodies shone like fiery gold.
Один из них – это органическая полоса, а другой – полоса структур, не обладающих сознанием.
one is the organic band, the other is a band that has only structure, but no awareness.
Сверкающие полосы исчезли.
The shining bands were no longer there.
И ее пересекали полосы тьмы.
There were bands of dark crossing it.
Ее стягивала большая резиновая полоса.
A large rubber band wrapped it together.
они потоком устремились от аметистовой полосы.
they poured, cascaded, from the amethystine band.
В наших душах присутствует солнечная полоса.
That there was a sun-band in our spirits.
От макушки до пят по всему телу Румфорда проходила полоса дематериализации в фут шириной – полоса пустоты.
A band of dematerialization, a band of nothingness about a foot wide, passed over Rumfoord from foot to head.
Цветные полосы на западе почти погасли.
The bands of colour were almost gone in the west.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test