Translation for "полоса частот" to english
Полоса частот
noun
Translation examples
noun
Полоса частот/ частота (в гигагерцах)
Band/Frequency (GHz) Polarisation
Передача цифровых данных в широкой полосе частот; и
Wide band digital data; and
b) он должен содержать широкую полосу частот, включающую не менее двух третьоктавных полос;
(b) It contains a broad frequency band spanning a minimum of two 1/3 octave bands;
Было отмечено, что отсутствие согласования порой препятствует осуществлению мер по оказанию помощи в чрезвычайных ситуациях из-за различий между полосами частот, которые используют оказывающие помощь организации, и полосами частот, используемыми для связи на местах.
It was noted that a lack of harmonization sometimes impeded relief efforts in emergencies owing to differences in the frequency bands used by relief organizations and the locally used communication frequency bands.
b) отметили, что полоса частот, выделяемая для любителей, не должна использоваться в коммерческих целях;
(b) Noted that the radio amateur band was not for commercial use;
c) МСЭ планирует использование определенных полос частот и служб применительно к геостационарной орбите;
(c) ITU has planned the use of certain frequency bands and services for the geostationary orbit;
14 <<Под широкополосной сетью понимается телекоммуникация, при которой для передачи информации выделяется некоторая полоса частот.
14 "Broadband refers to telecommunications in which a wide band of frequencies is available to transmit information.
В настоящее время выпуск этой программы готовится отдельными региональными телевизионными станциями для показа на общей полосе частот.
At present this programme is prepared by individual regional TV stations within the shared frequency band.
Лейтенант Пэрис, выделите полосу частот омикрон тета.
Lieutenant Paris, isolate subspace band omicron theta.
Маяк Норета беззвучно испускал сигналы, проходя свою полосу частот;
His locator signal pipped silently across electromagnetic bands;
То есть, он принялся посылать свою мысль на новой полосе частот по все возрастающей и расширяющейся дуге.
That is, he began to use the new band in an increasingly wide arc.
Он переключил внешнюю связь на универсальную полосу частот и поставил в положение «Вход».
Stand by.” He switched the outercom to a universal band and set the Come In going.
– Держись на краю полосы частот, а то он узнает твой голос, – шепотом предостерег его Маус.
"Keep it on the edge of the band or he'll recognize your voice," Mouse whispered.
Эти две «полосы частот» были совершенно различными и не имели никакого отношения друг к другу.
The two "bands" were totally different, and one had no relation to the other.
Системы на ультраширокой полосе частот было трудно засечь, трудно запеленговать и трудно заглушить.
The ultra-wide band system was difficult to detect, difficult to find and difficult to jam.
– Мы обнаружили трансляционную полосу частот, которую он использует, – сказала она упрямо. – А как насчет другого самолета?
"We've found the transmission band it's using," she said tightly. "What about other aircraft?
Разве возможны другие полосы частот, может быть, в другой части мысленного спектра, на которые еще никто не наткнулся?
Was it possible there were other bands, perhaps on another part of the mind's spectrum, one nobody had yet chanced upon?
Но сами мысли были огорожены даже против нападения на новой полосе частот, чему он сам научился на Мануне.
But the thoughts themselves were warded, even against attacks on the new band he had taught himself to use on Manoon.
Полоса частот мысленной связи была перекрыта по необходимости из-за того, что ему приходилось удерживать стену между своим разумом и Нечистью.
The mental communication bands were sealed off by the necessity of keeping up the wall between their minds and his.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test