Translation for "полон тайн" to english
Полон тайн
Similar context phrases
Translation examples
Вы сами сказали - дом полон тайн.
You said yourselfthe house was full of secrets!
Хэйвен полон тайн, хотя это не одна из них.
Haven's full of secrets though, that's not one of them.
Пресвятая Дева, связывать ли мне жизнь с человеком, который полон тайн?
Holy Mother, is it okay for me to love someone, who is full of secrets like him?
Но мир полон тайн и сюрпризов, сказал тогда он.
The world is full of secrets he said and surprises.
Стамбул вообще полон тайных обществ и заговоров.
Istanbul is full of secret societies and conspiracies.
 – Мир полон тайн, – доктор сделал второй ход.
“This world is full of secrets.” The doctor made his second move.
Люди любят слушать такие речи. — Глаза матушки Ветровоск затуманились. — Тебе так одиноко, а окружающие слишком глупы, чтобы разговаривать с ними, и мир полон тайн, о которых тебе ничего не рассказывают…
There's always someone who'll listen." Granny Weatherwax's eyes seemed to lose their focus. "When you're lonely, and people around you seem too stupid for words, and the world is full of secrets that no one'll tell you .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test