Translation for "положительно оценена" to english
Положительно оценена
Translation examples
Он положительно оценил меры по поощрению прав женщин и детей.
It expressed its appreciation for the measures taken to promote the rights of women and children.
135. Члены группы участников положительно оценили представленный доклад.
135. Members of the participants' group expressed their appreciation for the report.
39. Конференция положительно оценила прогресс, достигнутый Целевой группой.
39. The Conference appreciated the progress made by the Task Force.
Она также положительно оценила правовые реформы и создание национальных органов.
It also appreciated legal reforms, as well as the establishment of national bodies.
107. Греция положительно оценила усилия Вьетнама по искоренению голода и нищеты.
Greece appreciated efforts to eradicate hunger and poverty.
Он положительно оценил тот факт, что секретариат уже принимает меры по реализации рекомендаций.
He appreciated the fact that the secretariat was already taking measures to implement the recommendations.
Студенты положительно оценили участие Центра, и были получены позитивные отзывы.
Students appreciated the Centre's participation and positive feedback has been received.
Он положительно оценил ужесточение норм уголовного кодекса, касающихся выражения ненависти.
It appreciated the strengthening of provisions in the Penal Code concerning hateful expressions.
41. КПР положительно оценил инициативы государства в рамках школьной системы.
41. CRC appreciated the State's initiatives within the school environment.
positively assessed
Положительно оценено международное взаимодействие по искоренению терроризма в Афганистане.
International cooperation to eliminate terrorism in Afghanistan was given a positive assessment.
Миссия положительно оценила достигнутый прогресс в осуществлении проекта обеспечения выхода в отставку военнослужащих.
The mission positively assessed the progress achieved in the implementation of the military retirement project.
49. Представитель Российской Федерации положительно оценил работу Комиссии, включая ее аналитический и практический компоненты.
The representative of the Russian Federation gave a positive assessment of the Commission’s work, including its analytical and practical components.
74. Украина положительно оценила усилия Литвы в области защиты прав человека и ее открытость в отношении специальных процедур.
74. Ukraine positively assessed Lithuania's efforts regarding human rights protection and its openness with special procedures.
Он отметил, что Верховный комиссар по правам человека положительно оценил международные усилия Мексики в поддержку прав трудящихся-мигрантов.
It noted that the High Commissioner for Human Rights positively assessed Mexico's international efforts in support of the rights of migrant workers.
Представитель правительства Российской Федерации положительно оценила результаты консультативной поездки в Российскую Федерацию, состоявшейся в апреле 2001 года.
The representative of the Government of the Russian Federation positively assessed the results of the Consultative Visit to the Russian Federation held in April 2001.
44. Представитель Российской Федерации положительно оценил работу, проводимую в рамках Комиссии по торговле товарами и услугами и по сырьевым товарам.
44. The representative of the Russian Federation made a positive assessment of the work carried out in the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities.
10. Комиссия положительно оценила работу, проделанную ЕЭК в области технического сотрудничества и оказания помощи являющимся ее членами наименее развитым странам.
The Commission gave a positive assessment of the work done by ECE in technical cooperation and providing assistance to its less advanced member countries.
Было проведено около 172 мероприятий по оказанию консультативных услуг, практикумов и учебных мероприятий, из которых более 80 мероприятий были положительно оценены бенефициарами.
About 172 advisory services, workshops and training activities were undertaken, of which more than 80 events were positively assessed by the beneficiaries.
Как и раньше, эти выборы были положительно оценены независимыми наблюдателями из различных стран в том, что касается их организации, фактической конкурентной борьбы и соблюдения законодательства и международных стандартов.
As in the past, these elections were also positively assessed by independent observers from different countries in terms of their organization, actual competitiveness and adherence to the legislation and international standards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test