Translation for "положил на них" to english
Положил на них
Translation examples
В пункте 52 фразу "чтобы все стороны немедленно положили ей конец" следует заменить фразой "чтобы ей немедленно был положен конец".
In paragraph 52, the phrase "that all parties immediately put an end to them" should be replaced with the phrase "that an end is immediately put to them".
с) в пункте 52 постановляющей части фраза <<все стороны немедленно положили ей конец>> была заменена фразой <<ей немедленно был положен конец>>
(c) In operative paragraph 52, the words "all parties immediately put an end to them" were replaced by the words "and end be immediately put to them";
Говоря по совести, Джорди, я думаю, так как ты был моим доверенным и ювелиром еще в те времена, когда я мог бы сказать про себя словами языческого поэта: «Non mea renidet in domo lacunar» note 35 — ибо, поистине, они так разграбили старый дом моей матушки, что буковые кубки, деревянные тарелки и медные блюда были в то время лучшим убранством нашего стола, и мы радовались, когда у нас было что положить на них, и не обращали внимания, из какого металла сделана наша посуда.
(for the usher had re-entered after having carried off the plate,) "get into the ante-chamber wi' your lang lugs.—In conscience, Geordie, I think as that thou hast been mine ain auld fiduciary, and wert my goldsmith when I might say with the Ethnic poet—Non mea renidet in domo lacunar—for, faith, they had pillaged my mither's auld house sae, that beechen bickers, and treen trenchers, and latten platters, were whiles the best at our board, and glad we were of something to put on them, without quarrelling with the metal of the dishes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test